Наконец-то все френды вернулись домой с каникул. Многие побывали за это время в разных частях света, обогатив меня, благодарного читателя, вербальными и визуальными зарисовками разных чудесных стран.
В качестве ответного скромного подарка преподношу им письмо Д. Северина Д. Блудову от 20.XII.1812/ 1.I.1813, в коем отразились впечатления молодого человека, впервые побывавшего в Лондоне сто девяносто пять лет назад. Можно сравнивать.
Письмо это было списано мною в Российском государственном архиве литературы и искусства (тогда - ЦГАЛИ СССР) примерно двадцать лет назад и сейчас случайно обнаружилось при разборке старых бумаг. Кажется, оно остается неопубликованным по сей день. При переписывании письма мною была сохраненна пунктуация оригинала, но (в соответствии с тогдашним обыкновением) модернизирована орфография. Реконструировать ее не рискую: вдруг Дмитрий Петрович обращался с орфографией так же вольно, как со знаками препинания?...:)
Несколько слов об отправителе, адресате и упомянутых в письме лицах.
Трое из них - Северин, Блудов и Полетика - будущие члены Арзамасского общества безвестных людей (1815 - 1818).
Автор письма, Дмитрий Петрович Северин (1791-1865), впоследствии сделал успешную дипломатическую карьеру, дослужившись до места посланника (сначала в Швейцарии, а потом - в Баварии). В 1812 году Северин оказался за границей впервые (он был прикомандирован к посольству в Мадриде), что и объясняет свежесть и остроту впечатлений...
Адресата письма, Дмитрия Николаевича Блудова (1785 - 1864), ждала карьера еше более впечатляющая: он побывает статс-секретарем, министром внутренних дел, министром юстиции, главноуправляющим II отделением Собственной Его Императорского Величества канцелярии, наконец - председателем Государственного совета и Комитета министров... Но в ту пору, когда Северин пишет ему письмо из Лондона, Блудов еще скромный советник русского посольства в Стокгольме (они с Севериным выехали из Петербурга к местам своего назначения почти одновременно). Упомянутая в письме Анна Андревна - жена Блудова, урожд. кн. Шербатова; Марья Андреевна - ее сестра.
Петр Иванович Полетика (1778 - 1849) всю жизнь провел в дипломатических разъездах: сперва служащий при канцелярии русской миссии в Стокгольме (1801), потом - советник русского посольства в Неаполе (1806), в Филадельфии (1809), в Рио-де-Жанейро (1811), в Мадриде (1812), в Лондоне (1816); с 1818 по 1822 - чрезвычайный посланник и полномочный министр в Северо-Американских Соединенных Штатах... В Лондоне в конце 1812 г. он тоже, видимо, по каким-то дипломатическим делам (как, впрочем, и сам Северин).
Лорд Пемброк (George Augustus Herbert, 11th Earl of Pembroke, 8th Earl of Montgomery [1759-1827]), у которого остановился Полетика, с 1808 г был женат на Екатерине Семеновне Воронцовой, дочери знаменитого Семена Воронцова (и, соответственно, родной сестре не менее знаменитого М. С. Воронцова). В загородном имении Пемброков подолгу жил и сам Воронцов, который в Полетике души не чаял. Wilton House и сейчас выглядит неплохо (фотографическое изображение его - ниже).
Вот, пожалуй, и все.
Итак:
Лондон 20 Декабря 1812.
1 Января 1813.
Мы получили письмо ваше, любезнейший Дмитрий Николаевич, несколько дней по приезде нашем сюда и легко можете вообразить как мы были обрадованы приятным известием и новому знаку вашей к нам дружбы. Полетика препоручил мне благодарить вас и извинить что сам не будет отвечать вам прежде возвращения его из Вильтона, загородного дома Графа Пемброка где он уже с неделю.
Вы, я надеюсь, получили письмо наше, писанное из Гарича, сейчас по оставлении пакетбота. Я был болен и берег Аглицкий не мало не пленил меня: но подъезжая к Лондону, я признаюсь был вне себя от восхищения. Все то, что я читал об Англии далеко от настоящего. Здесь можно восхищаться успехам Просвещения и видеть все в совершенстве. Сверх того многолюдство и движения непонятные. Я говорю еще об окрестностях Лондонских.
Удивление мое умножилось въехав в сию Столицу. Новость предметов, шум Карет, бесчисленные толпы людей, лавки внизу каждого дома в коих прекраснейшие вещи выставлены привлекательнейшим образом, все это поразило меня до такой степени, что я похож был на Дикого привезенного в волшебное место. Скоро две недели как я здесь и все еще в этом положении.
До сих пор едва успел я познакомиться с тою частию города, в которой живу и осмотреть некоторые любопытнейшие здания, не смотря на то, что с 12ти часов до семи, т. е. до обеда беспрестанно бегаю по городу. Огромность его превосходит то, что я воображал себе.
Лондон не красив, особливо в нынешнее время года: беспрестанный туман покрывает его. Стены всех зданий черны, закопчены угольем: но улицы прекрасны, широки и во всем городе плиты для пешеходцев. Домы почти все маленькие: три, четыре окошка наружу, но редко бывают ниже четырех этажей. Внутри чистота удивительная. К большему украшению города служат площади, Squares, разбросанные во всех частях оного. В середине каждой из них посажены деревья и сделаны дорожки: летом они наполнены детьми.
Я спешил осмотреть Церковь Св. Павла. Наружность сего храма великолепна, но внутренность поражает только своею огромностию. Стены голые и черные и страшный туман выгоняют вас из церкви.
Другое здание удовлетворило более моему любопытству. Так называемая Лондонская башня, Tower, заслуживает особенного внимания. Тут в одной из зал показали мне изображания нескольких Англинских древнего времени королей в одежде их, и сверх того полное собрание Лат, орудий и пр. Потом повели меня в Арсенал, где можно вооружить 150/т. человек в одну минуту. Не нахожу выражения, чтобы изъяснить вам красоту с коею уставлены ружья, пистолеты, сабли и пр.
Поутру в Лондоне чрезвычайно весело: вы беспрестанно заняты в продолжении прогулки вашей рассмотрением того, что вам встретится. Я не прохожу мимо ни одной Лавки, не остановляясь и не любуясь всему тому, что в ней выставлено: но беда если вошел в которую нибудь из них. Здесь дороговизна чрезвычайная и тем чувствительнее, что желание покупать здесь гораздо сильнее нежели где-нибудь. Ввечеру не знаешь, что делать, куда деваться. Посмотрев несколько раз на Англинские Спектакли не захочешь часто ими пользоваться, а Лорды хоть век живи здесь, пригласят вас только на один пышный обед.
Оставляю до другого письма говорить о Лондоне в моральном отношении, о привязанности Англичан к Руским и пр. и пр. Оканчиваю делом.
Страндман исполнил часть препоручений ваших. Купил фортепиано бесподобное. Он сам на этой почте даст вам отчет в его покупках. Я ему вручил записочку вашу.
Простите, любезнейший Дмитрий Николаевич. Не забывайте
Истинно преданного вам
Северина.
Милостивым Государыням Анне Андреевне и Княжне Марьи Андреевне свидетельствую мое почтение. - Адрес: в Лондон, Hotel of the Russian Ambassador.