В связи с
письмом Северина и его персонажами.
Прочитал про П. И. Полетику:
Состоял членом "Арзамаса", под именем "Очарованного члена" (та же информация -
здесь, с дополнениями -
здесь).
Не верьте электронным словарям! Полетика был избран в Арзамас под именем Очарованного челна (образ заимствован из баллады Жуковского "Адельстан", где, впрочем,
(
Read more... )
Comments 48
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Осмелюсь обратить внимание почтеннейшей публики на известное стихотворение Мандельштама, написанное в 20-м веке:
О красавица Сайма, ты лодку мою колыхала,
Колыхала мой челн, челн подвижный, игривый и острый,
В водном плеске душа колыбельную негу слыхала,
И поодаль стояли пустынные скалы, как сестры.
Отовсюду звучала старинная песнь - Калевала:
Песнь железа и камня о скорбном порыве титана.
И песчаная отмель - добыча вечернего вала,
Как невеста, белела на пурпуре водного стана.
Как от пьяного солнца бесшумные падали стрелы
И на дно опускались и тихое дно зажигали,
Как с небесного древа клонилось, как плод перезрелый,
Слишком яркое солнце, и первые звезды мигали;
Я причалил и вышел на берег седой и кудрявый;
Я не знаю, как долго, не знаю, кому я молился...
Неоглядная Сайма струилась потоками лавы,
Белый пар над водой тихонько вставал и клубился.
1908
Reply
Reply
На это стихотворение Мандельштама два года назад была написана блестящая пародия, в которой анаграммы встречаются в каждой строке:
http://zhurnal.lib.ru/j/juzhanin_i_a/akmeisticheskieanagrammy.shtml
Reply
Reply
Reply
Leave a comment