ощущение отсутствия окончания.. есть несколько ошибок/опечаток "Карл друг понял, что она сейчас скажет" "Хотели б они от меня избавится" И буквы "ё" нет! :)
Чанг вообще, по моему, один из лучших авторов, что пишут "фантастику идей". У него есть непереведенная повесть "Lifecycle оf software objects" -там по сюжету воспитательница нанимается в IT-фирму, чтобы обучать искусственные существа - программные модели растущего и развивающегося интеллекта. Но там, блин, сложно - надо языковыми средствами показать "взросление" этих персонажей, плюс имеются многочисленныве чисто американские "cultural references", по каждой из которых уйдет уйма времени на гуглопоиск...
Comments 4
есть несколько ошибок/опечаток
"Карл друг понял, что она сейчас скажет"
"Хотели б они от меня избавится"
И буквы "ё" нет! :)
Reply
Reply
Кстати: про Тома Сойера, кажется, не все произведения переведены ;)
Reply
Reply
Leave a comment