Отшельник

May 11, 2009 21:08


Каждый, желающий достичь вершины мастерства любого ремесла, должен неустанно трудиться и регулярно совершентсоваться. Спортсмену необходимо упражняться, поэту сочинять, а переводчику - переводить.)) Вот я и перевожу. Чтобы отдухнуть немного от экономических текстов в институте, я решил перевести один маленький, приятный такой рассказ. Этот ( Read more... )

Гвидо Лист, Австрия, рассказы

Leave a comment

Comments 40

b0mber_man June 2 2009, 18:01:15 UTC
Позавчера с утра вернулся из леса, с одичавшими глазами, чумазым лицом и грязной одеждой. Я ночами спал у костра, ел жареную картошку и китайскую лапшу, мылся в пруду и очень много молчал (жил один). Мне очень понравилось, если бы не холод и недостаток еды, то вполне можно было бы жить и неделю.

Reply

nordblut June 2 2009, 18:39:13 UTC
Серьёзно, что ли?)) И долго ты там в лесу прожил??

Reply

b0mber_man June 2 2009, 18:42:52 UTC
Ну конечно! Припоминал, добрым словом, твой перевод. Правда работяг нигде не нашёл. Первый день жил с парнями (наша мини-община), а на второй они уехали, и я остался в одиночестве, добровольно.

Reply

nordblut June 2 2009, 18:44:40 UTC
Два дня, значит? А хищники жизнь не усложняли?

Reply


Leave a comment

Up