ну я имела в виду что ты намеренно использовала устаревшее слово , чтобы подчеркнуть старомодность происходящего? или назначение этой комнаты и гостиной в немецкой традиции разное и есть допустим " зала", а есть "гостиная", и Ёлку ставят именно в "зале"?
Comments 44
Reply
Reply
Reply
Reply
Интересно, чей перевод в итоге где-то у меня припакован... Помимо кушнировского)))
Reply
Reply
Reply
Reply
или назначение этой комнаты и гостиной в немецкой традиции разное и есть допустим " зала", а есть "гостиная", и Ёлку ставят именно в "зале"?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment