nkb

Из моих комментариев. Начало "Щелкунчика" в трех переводах.

Jan 26, 2021 13:17


Увлекательнейшее занятие - сравнивать переводы! :)

Вот три перевода "Щелкунчика", сделанные с "зазором" в примерно 50 лет. Соколовский, Татаринова, Кушнир. В обратном порядке. Просто первый абзац:

Дзинь! )

ТПП, Литературоведение, Мои переводы ДЛ, Мои Переводы, Щелкунчик, Языкознание

Leave a comment

Comments 44

true_frog January 26 2021, 13:27:09 UTC
Я как-то сравнивала разные переводы одного из стихотворений Поля Верлена. Очень интересно

Reply

nkb January 26 2021, 13:28:38 UTC
Да. Была такая отличная штука в советское время - "Тетради переводчика", там как-то сравнивались 19 переводов "Ворона" По.

Reply


danka_els January 26 2021, 14:04:19 UTC
Очень интересно!

Reply

nkb January 26 2021, 14:13:02 UTC
Могу целиком прислать, хочешь?

Reply

danka_els January 26 2021, 14:16:53 UTC
Не туда ответила. Хочу :)

Reply

nkb January 26 2021, 14:32:55 UTC

Почту напомни как-нибудь?

Reply


phisteshka January 26 2021, 14:30:19 UTC
конечно!

Reply

nkb January 26 2021, 15:03:38 UTC
Здорово!

Reply


babybitch_ January 26 2021, 14:52:03 UTC

Очень любопытно!

Reply

nkb January 26 2021, 14:52:29 UTC

Спасибо!

Reply


sliger January 26 2021, 17:17:53 UTC
Интересно!

Reply


Leave a comment

Up