Baystorm 14th March 2010

Mar 17, 2010 12:41


Transcription: Chika-san || Translations: Denise_Dinc

「元気100倍、ベイストーム!」“100times more of vitality, Baystorm!”

はいこんばんはー嵐の二宮和也です。今日のオープニングの一言は、RN.日曜22時が楽しみで仕方ない!サンからいただきましたよ。「なんと私は出掛ける支度をするのに、約30分くらいかかるのですが、その準備をしてる時間毎週録音してるベイストームを次の週が来るまで同じ回をずーっと聴いています」、と。「メイクをするときTVをつけてしまうと見入ったりしてしまうので、和くんの声をきいて今日も一日頑張ろう!と思います。ちなみに和くんは出掛ける支度をするのに何分くらいかかりますか? ( Read more... )

translation

Leave a comment

Comments 4

ichigo_umai March 18 2010, 02:55:31 UTC
Please remember to tag your entries next time~

Reply

denise_dinc March 18 2010, 15:01:27 UTC
right i forgot (>_<) so sorry about it^^;

Reply


nikhapi March 18 2010, 08:38:47 UTC
Oh my! You are translating baystorm!! Thanks alot. I hope you translate aiba chan's too,..

And... Can you color code stby's too and omit the kanji? Sorry for asking too much... I just love the way you translate any stuffs about them.

Reply

denise_dinc March 18 2010, 15:03:46 UTC
STBY is not here. He's been MIA for a few weeks now. And no, I will not omit the kanji, because the main reason I translate it to help others learn Japanese, plus, that's my style^^;

Reply


Leave a comment

Up