Лингвистическое

Nov 13, 2023 20:48

Давеча romdorn и stalinist дискутировали о сравнительных возможностях выражения процесса впердоливания вхождения нефритового стержня в яшмовые ворота в английском и русском языке ( Read more... )

лингвистика, литература, порно, язык

Leave a comment

Comments 42

romdorn November 13 2023, 17:55:44 UTC
Особенно тупые немцы.
Они считают, что чем скучнее и многозначительнее книга, тем она сурьёзней и глубжее! Поэтому там уважают Гете, особенно вторую часть Фауста и нечитабельные Годы странствий Вильгельма Мейстера.

Очень уважают Гюнтера Грасса и Томаса Манна.

Зато легко читающегося Ремарка или Германа Канта считают несерьезными, ибо серьезно - это многословно и нудно.

У америкашек тоже ценятся толстые, многословные, хотя и пустые по сути книги, все эти Щеглы и Благоволительницы или Выбор Софи, хотя у Стайрона поинтересней Признания Ната Тёрнера.

Reply

redmay14 November 13 2023, 18:48:51 UTC

Я, когда учился в институте, читал много англоязчной экономической литературы и журналов, и меня убивала их особенность пережевывать и повторять одну и ту же мысль бесконечное количество раз на протяжении кучи абзацев и страниц. Они как будто пытаются взять измором читателя, повторяя одно и то же разными словами множество раз.

Такой, блин, стиль.

Потом недолго работал в аудиторской компании, а там надо было помимо собственно работы еще и учиться. И вот учебники эти - просто треш! Скажем, принципы аудита, их 6 или 7. Типа независимость и еще что-то. Каждый можно объяснить в одном предложении. Так вот учебник по этим принципам составлял более тысячи страниц большого формата мелким шрифтом!!! И все это безумие нужно было зубрить наизусть и сдавать экзамены. Короче, талмудизм 80-го уровня.

В институте, где я учился, было много советского еще маразма, но на фоне англо-американского это был просто детский лепет. Да Вы сами попробуйте прочитать от и до инструкцию к любому бытовому прибору - они делаются по американским лекалам. Они на 90% ( ... )

Reply

pes76 November 13 2023, 19:01:47 UTC
У немцев зато никаких проблем с многосложными словами. Schwerpanzerabteilung, например. :)

Reply

lampopus November 13 2023, 21:49:20 UTC

У меня такой прекрасный афоризьм, убивающий всю классическую философию, родился..... Но, блин, фемьё закюёт за мизогинность)))

Reply


lakonium November 13 2023, 18:16:23 UTC

testimonial собрали из коротких три и мо :)

Reply


redmay14 November 13 2023, 18:16:29 UTC

1. Английский язык это пиджн-френч. Т.е. французский, упрощенный для тупых аборигенов. Ну, примерно, как креольский французский на Гаити.

2. Длинные слова в английском - французского либо латинского происхождения, включая вожделенную penetration.

3. Соответственно, ничего собственно английского в этих словах нет, но все их можно легко вставить в русский - пенетрация. Если кто сомневается, рекомендую попробовать прочитать в оригинале Беовульфа - вот там прямо английский-английский, который был до норманнского завоевания:

http://poems.letteraturaoperaomnia.org/poem_beowulf.html

Посмотрите, сильно ли он похож на то, что вы называете английским языком сегодня, и много ли вы поймете. Да, и четырехслоговые слова там только имена собственные, поскольку английские-английские слова короткие как тогда, так и сегодня :))

4. Спецэффект, подмеченный товарищем Псом, связан с тем, что чем более длинные слова употребляет человек, тем выше вероятность, что он знаком с французским и латынью, и, стало быть, имеет более высокий уровень образования и ( ... )

Reply

pes76 November 13 2023, 19:11:48 UTC
Наверное, изначально "длинные" франко-латинские слова ассоциировались с норманнами, которые были круче всяких там саксов. Впрочем, англосаксы на Острове тоже захватчики.

Reply

redmay14 November 13 2023, 19:21:21 UTC

> Наверное, изначально "длинные" франко-латинские слова ассоциировались с норманнами, которые были круче всяких там саксов

Конечно! Посмотрите на современный герб Великобритании. Что там написано? :))

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Royal_Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom_(Tudor_crown).svg

> англосаксы на Острове тоже захватчики

Да, но от их предшественников мало что осталось в культуре, а то немногое, что осталось, опять же латинское, типа слов street (от латинского strata) и castle (от латинского castrum).

Reply

lakonium November 13 2023, 19:45:21 UTC

Германские слова сначала проникли в латынь, а потом через нормандский с Вильгельмом на Альбион, где встретились с саксами. После 1066 вся знать Англии говорила на французском-нормандском, а плебс на абракадабре.

Reply


chudinovandrei November 13 2023, 18:22:59 UTC
Язык программировали первобытные Дикари незнакомые с элементарными правилами логики, а потому многие слова требуют сокращённого варианта, это будет своего рода стенография для уплотнения информации в том же объёме.

Reply

yakommunist November 13 2023, 20:55:57 UTC
Интересно у нагличан называются дни недели: в честь скандинавских богов, солнца и луны. Fri в честь веселой богини Фрейи и её брата, например. А вТор-ник и чеТверг в честь самых крутых богов - Тора и Тюра.

Reply


stalinist November 13 2023, 23:35:25 UTC

Очень интересные наблюдения и информация!

Да, исконные английские слова древнегерманского происхождения обычно одно- или двухсложные, поскольку английскому не нужны суффиксы для обозначения части речи и окончания для согласования слов в предложении. И, поскольку древнегерманский язык был примитивный, как и древнерусский, обоим этим языкам пришлось заимствовать сложные, абстрактные понятия из развитых языков - греческого и латинского/французского, поэтому эти понятия обозначаются сложными иностранными словами. Впрочем, развитие немецкого языка шло за развитием науки и технологий, так что он и сам по себе довольно-таки обогатился.

В английском многие слова германского происхождения имеют аналоги, заимствованные из французского, например:

buy - purchase
room - chamber
drug - medicine
throw away - jettison.

Для слова penetration латинского происхождения аналоги германского происхождения - отглагольные существительные pricking, spiking, sticking, stabbing, образованные от односложных глаголов.

Вообще мне очень не нравится, когда употребляются ( ... )

Reply

pes76 November 14 2023, 04:42:22 UTC
"Сложные, абстрактные понятия" совсем не обязательно выражаются большим количеством слогов:
идея (idea) - из греческого, факт (fact) - из латыни, время (time) - английский вариант видимо, таки, от латинского tempus, а русский - самостоятельный. В то же время вполне обыденные понятия могут выражаться многосложными словами. Вот на кухне мне сразу пришли в голову четырехсложные слова: холодильник (refrigerator, кстати), сковородка, яичница.

Hydrate в смысле поглощать воду - это скорее использование научного термина в обыденной жизни, а не прямое заимствование из какого-либо языка глагола "пить".

Но меня заинтересовало именно обращение внимание на количество слогов. Вот ни разу ни при изучении родного русского, ни при изучении иностранных языков (немецкий, английский, испанский) ни я сам, ни преподаватели не акцентировали на этом внимание. А в англоязычной среде, видимо, это важно: "ты уже достаточно изучил язык, можно перейти к четырехсложным словам". Вплоть до составления списка этих слов и их заучивания - привет мистеру Дарси.

Reply

byg November 19 2023, 14:26:49 UTC

говори просто: "give back"! будет прогермански ))))

Reply


Leave a comment

Up