Вот у нас принято смеяться над китайскими инструкциями и аннотациями. Хотя никто вроде бы не слышал про отзывы китайцев на попытку изобразить самую простенькую инструкцию по-китайски. Да что там, английский, казалось бы, уж куда проще, но и то. Ценники из нашего кафетерия (который пытается быть похожим на Pret-a-Manger до степени смешения) я
(
Read more... )
Comments 6
В Кольцово же какой-то сменный специалист (не то диспетчер, не то механик) обозначен как "replaceable"
Reply
Reply
http://www.despair.com/worth.html
http://www.despair.com/viewall.html
Slava.
Reply
Как оно само на себя замыкается...
Reply
Reply
http://gizmodo.com/archives/apple-inside-020353.php
СП
Reply
Leave a comment