"Игра престолов". Глава 4. Эддард

Jun 13, 2019 17:01

"Игра престолов"
Джордж Р.Р. Мартин
Перевод Максима Сороченко

Заценить произведение с самого начала: Пролог.
Смотреть содержание: Список глав.

Глава 4. Эддард



Гости втекали в ворота замка бесконечной рекой из золота, серебра и полированной стали. Три сотни доблестных воинов - блестящие знаменосцы и рыцари, присягнувшие мечники и вольные всадники. Над их головами под северным ветром трепетала дюжина золотых знамен, с вышитыми на них коронованными оленями Дома Баратеонов. 
Многих Нед знал лично. Здесь был сэр Джейме Ланнистер с волосами цвета чеканного золота, и Сандор Клиган с изуродованным огнем лицом. Высокий мальчик возле Клигана мог быть только наследным принцем, а карлик позади - конечно, Тирионом Ланнистером по прозвищу «Бес».
Во главе колонны, с эскортом из двух рыцарей, одетых в белоснежные плащи Королевской Гвардии, прибыл огромный мужчина, казавшийся Неду почти незнакомым… пока он не спрыгнул с боевого коня с легко узнаваемым рыком, и не заключил друга в стальные объятия.
- Нед! Как славно опять увидеть твою замороженную физиономию! - король оглядел Неда с ног до головы и расхохотался. - А ты вообще не изменился!
Хотел бы Нед ответить тем же. Пятнадцать лет назад, когда они вместе шли к победе за трон, лорд Штормового Предела был безбород, остроглаз и мускулист, как герой из девичьих фантазий. Будучи ростом в шесть с половиной футов [1], надев доспехи и великолепный шлем с рогами своего Дома, он превращался в настоящего великана. Да и силой он обладал вполне великанской - даже любимым оружием его являлся огромный шипастый боевой молот, который Нед едва был способен поднять. В те дни Роберт был пропитан, словно духами, запахом кожи и крови.
Теперь его духами стали настоящие духи, а объем талии пришел в «соответствие» с его ростом. Последний раз Нед видел короля девять лет назад, во время мятежа Бейлона Грейджоя, когда олень и лютоволк объединили усилия для того, чтобы пресечь притязания самопровозглашенного Короля Железных Островов. С того дня, когда они стояли бок о бок в павшей цитадели Грейджоев, где Роберт принял капитуляцию у мятежного лорда, а Нед взял его сына Теона в качестве заложника и воспитанника, король прибавил стоунов восемь [2]. Грубая и черная, будто из стальной проволоки, борода скрывала двойной подбородок и обвислость королевских щек, но ничто не смогло бы спрятать огромный живот и черные круги под глазами.
К тому же Роберт теперь был не просто другом, а королем, поэтому Нед сумел ответить лишь:
- Ваша Милость, Винтерфелл в вашем полном распоряжении.
Тем временем спешивались и остальные всадники, передавая коней конюхам. Королева Роберта Серсея Ланнистер и ее младшие дети вошли в Винтерфелл пешком, оставив экипаж за пределами замка. Огромный двухэтажный вагон из просмоленного дуба и позолоченной стали, который тащили четыре десятка коней-тяжеловесов, оказался слишком велик для того, чтобы в нем можно было въехать в ворота. Нед встал на одно колено в снег и поцеловал кольцо королевы. Роберт заключил Кейтлин в объятия, как родную сестру. Вслед за тем в центре внимания оказались дети, представленные и одобренные с обеих сторон.
Как только все формальности были исполнены, король сказал хозяину:
- Отведи меня в крипту, Эддард. Хочу ее навестить.
За это Нед и любил друга - за то, что он еще помнил ее, спустя долгие годы. Не говоря лишних слов лорд Винтерфелла потребовал лампу. Королева принялась было протестовать, поскольку они ехали с рассвета, все ужасно устали и замерзли, и конечно, сначала нужно подкрепиться, а мертвые смогут и подождать. Но король взглянул на супругу такими глазами, что сэр Джейме счел за лучшее взять сестру под руку, после чего королева больше не проронила ни слова.
Они спустились в крипту вдвоем - Нед и король, которого он с таким трудом узнал. Ступени лестницы, уходившей вниз по спирали, были узки. Нед шел впереди с лампой, освещая путь.
- Я уж начал думать, что мы никогда не доберемся до Винтерфелла, - рассказывал на ходу Роберт. - На юге уже стали забывать, что твоя часть Семи Королевств такого же размера, как все остальные вместе взятые.
- Путешествие было приятным, Ваша Милость?
Роберт фыркнул.
- По эту сторону Перешейка сплошные болота, леса, поля, и большие проблемы с местами для ночлега. Никогда раньше не видел таких пустынных просторов. Кстати, где все твои люди?
- Должно быть, слишком заробели, чтобы показываться на глаза, - пошутил Нед, ощутив холодное дыхание земли, поднимающееся из глубин усыпальницы. - Короли в наших краях случаются не часто.
Роберт захохотал.
- Зарылись, наверное, в снег. В снег, Нед!
Король ухватился рукой за стену, чтобы не потерять равновесие.
- Поздним летом снежок - обычное дело, - ответил Нед. - Надеюсь, он вас не сильно беспокоил. Снег сейчас еще вполне мягок.
- К Иным твой мягкий снег! - выругался Роберт. - Представляю, каково здесь зимой. Страшно подумать!
- Зимы здесь суровые, - согласился Нед. - Но для Старков вполне терпимые. Нам не привыкать.
- Тебе надо побывать на юге, - сказал ему Роберт. - Почувствуй, что такое лето, пока оно не кончилось. В Хайгардене есть поля из золотых роз, которые тянутся вдаль, покуда хватает глаз. А фрукты там такие перезрелые, что прямо лопаются во рту - все эти дыни, персики, огненные сливы... Они настолько сладкие, что не передать! Скоро попробуешь, я привез с собой немного. Даже в Штормовом Пределе, где постоянно дуют ветра с залива, сейчас так жарко, что не хочется шевелиться. Ты обязан увидеть города, Нед! Где есть цветы и рынки, полные еды, а летние вина так дешевы и настолько хороши, что можно опьянеть от одного их аромата. Там все ходят толстые, пьяные и богатые. - Король засмеялся и хлопнул себя по обширному животу. - А девушки, Нед! Клянусь тебе, на жаре любые женщины начисто теряют остатки скромности. Они купаются голышом в реке, прямо под стенами замка. Даже на улицах, где слишком жарко для того, чтобы носить шерсть или мех, они ходят в коротких платьицах - в шелковых, если хватает серебра, или в хлопковых, если нет. Но и те и другие непременно начинают потеть, одежда прилипает к их коже, и они становятся будто голые.
Король залился счастливым смехом. В противоположность Эддарду Старку, Роберт Баратеон всегда отличался отменным аппетитом во всем, что касалось удовольствий. Нед не разделял его энтузиазма, поскольку не мог не заметить, как сильно сказались безудержные радости на физическом состоянии короля. К тому времени, когда они достигли, наконец, нижнего конца лестницы и шагнули в темноту крипты, Роберт уже с трудом дышал, а лицо его приобрело хорошо заметный в отблесках фонаря свекольный оттенок.
- Ваша Милость, - сказал Нед почтительно, описав лампой широкий полукруг, - она в самом конце, с отцом и Брандоном.
На стенах заплясали тени. Мерцающий свет ложился на камни пола и касался длинной вереницы гранитных колонн, уходящих попарно вдаль - в густую тьму. У стен между колонн на своих каменных тронах возвышались каменные фигуры усопших, закрывая склепы, где покоились их бренные останки.
В проход между колоннами Нед пошел первым. Роберт последовал за ним молча, слегка подрагивая от подземного холода, царившего здесь вечно. Шаги гулко отдавались эхом под сводами семейной усыпальницы Дома Старков. Многие поколения лордов Винтерфелла будто оживали благодаря игре теней, и провожали их незрячими глазами, слепо вглядывающимися в вековечную тьму. Изваяния лордов были высечены прямо на плитах, запечатавших могилы, а у их ног возлежали каменные лютоволки.
По многовековому обычаю каждому из ушедших лордов Винтерфелла на колени клали двуручный меч - для того, чтобы мстительный дух не покинул пределы крипты. Самые древние из мечей со временем истлели в ничто, оставив после себя лишь рыжий след в тех местах, где сталь соприкасалась с камнем. Иногда Нед задавался вопросом, означает ли это, что призраки уже покинули свои чертоги и скитаются теперь по всему замку? Он искренне надеялся, что нет. Первые лорды Винтерфелла отличались такой же суровостью, как их земли. В течение столетий, до того, как из-за моря прибыли Драконьи лорды, Старки отказывались служить кому бы то ни было, и именовали себя Королями Севера.
Наконец, Нед остановился и поднял масляную лампу. Колоннада крипты здесь не заканчивалась, уходя дальше во тьму, но следующие склепы были пусты и не запечатаны. Зияющие чернотой могильные ямы ждали новых смертей - в том числе, его самого и его детей, но Неду не хотелось об этом думать.
- Здесь, - произнес он негромко.
Роберт молча кивнул, встал на колени и склонил голову.
Три крайних могилы располагались вплотную друг к другу. У лорда Рикарда Старка, отца Неда, было суровое вытянутое лицо. Резчик по камню сумел отлично передать его образ. Лорд сидел с тихим достоинством и каменными пальцами крепко сжимал  меч, лежавший на коленях, хотя при жизни оружие не смогло ему ничем помочь.
По обе стороны от его могилы в двух склепах поменьше покоились его дети.
Брандону исполнилось двадцать, когда его задушили по приказу Безумного Короля Эйриса Таргариена - за несколько дней до его так и не состоявшейся свадьбы с Кейтлин Талли из Риверрана. Отца заставили смотреть на то, как он умирал. Брандон являлся истинным наследным лордом Старком, рожденным для того, чтобы править.
Лианне было всего шестнадцать. Едва вышедшая из детского возраста девушка отличалась исключительной красотой. Нед любил сестру всем сердцем. Роберт любил ее еще больше - она должна была стать его женой.
- В жизни она была куда красивее, - сказал король после долгого молчания. Все это время он не отрывал глаз от каменного лица, будто пытаясь его оживить. Наконец, он поднялся, с трудом управляя своим немалым весом. - Проклятье, Нед, обязательно надо было хоронить ее здесь? - голос его прозвучал хрипло от вновь нахлынувшего горя. - Она заслуживала большего, чем вечной тьмы.
- Она была Старк из Винтерфелла, - тихо ответил Нед. - Ее место здесь.
- Ей бы лежать где-нибудь на холме под фруктовым деревом - чтобы светило солнышко, плыли облака и дожди проливались на ее могилу.
- Я был рядом с ней, когда она умерла, - напомнил Нед. - Она очень хотела домой, к отцу и Брандону.
…До сих пор, время от времени, ему будто слышались ее последние слова:
«Обещай!» - умоляла она в комнате, пропахшей кровью и розами. - «Обещай мне, Нед!»
Лихорадка отняла у нее все силы, и голос звучал слабо, как шепот. Но когда он дал ей слово, страх покинул глаза сестры. Нед хорошо запомнил эту ее последнюю улыбку, и то, как крепко сжала она своими пальчиками его пальцы в тот момент, когда уже перестала цепляться за жизнь. Лепестки розы, черные и мертвые, высыпались из ее ладони. После этого Нед не помнил ничего. Когда его нашли, он еще баюкал тело сестры - онемевший и ослепший от горя. Маленький болотный человек Хоуленд Рид оторвал ее мертвые пальцы от его руки, но Нед не мог вспомнить и этого.
- Я приношу ей цветы при любой возможности, - сказал он. - Лианна… очень любила цветы.
Король прикоснулся к ее щеке. Пальцы скользнули по грубому камню так мягко, будто это была живая кожа.
- Я поклялся убить Рэйгара за то, что он с ней сделал.
- Ты и убил, - напомнил Нед.
- Только раз, - ответил Роберт глухо.
…Битва на бродах Трезубца уже кипела, когда они встретились лицом к лицу - Роберт в огромном рогатом шлеме с боевым молотом в руках и принц Таргариен, закованный в черные латы. На нагруднике принца красовался трехголовый дракон его Дома, отделанный сиявшими на солнце огненными рубинами. Воды Трезубца под копытами боевых коней окрасились в алый цвет, а они все кружились и сталкивались, снова и снова, пока, наконец, могучий удар тяжелого молота Роберта не пробил дракона и грудную клетку под ним. Когда Нед подоспел к месту схватки, мертвое тело Рэйгара уже качалось в водах речного потока, в то время как солдаты обеих армий копались в отмели, подбирая отлетевшие от доспеха рубины. 
- Я убиваю его каждую ночь во сне, - признался Роберт. - И тысячу раз убить его было бы мало.
Нед не стал возражать. Немного помолчав, он сказал:
- Пора возвращаться, Ваша Милость. Ваша жена ждет вас.
- К Иным мою жену! - проворчал Роберт кисло, но все-таки пошел к выходу, тяжело передвигая ногами. - А если я еще раз услышу «Ваша Милость», то велю надеть твою голову на пику. Все-таки мы значим друг для друга куда больше, чем все эти глупости.
- Я не забыл, - произнес Нед тихо. Король ничего не ответил. - Расскажи мне о Джоне.
Роберт сокрушенно покачал головой.
- Никогда не видел, чтобы человек сгорал так быстро. Мы устроили турнир в честь именин моего сына. Если бы ты увидел Джона в тот день, ты мог бы поклясться, что он будет жить вечно. А две недели спустя он умер. Болезнь прошлась по внутренностям, как пожар. Она его буквально выжгла изнутри. - Король остановился у одной из колонн, перед могилой какого-то давно умершего Старка. - Любил я старика.
- Мы оба любили… - Нед выдержал паузу. - Кейтлин боится за сестру. Как Лиза переносит горе?
Губы Роберта скривились.
- Очень плохо, если честно, - признался он. - Кажется, после потери Джона женщина совсем повредилась в уме, Нед. Она увезла сына обратно в Орлиное Гнездо. Против моей воли. Я-то надеялся отдать его на воспитание Тайвину Ланнистеру в Утес Кастерли. У Джона не было ни братьев, ни других сыновей. Не мог же я доверить воспитание мальчика женщине?
Нед скорее доверил бы воспитание ребенка ядовитой гадюке, чем лорду Тайвину, но оставил свои сомнения при себе. Некоторые душевные раны никогда не заживают, и могут начать кровоточить даже от незначительного слова.
- Жена только что потеряла мужа, - сказал он осторожно. - Возможно, мать боится потерять еще и ребенка. Мальчик слишком мал.
- Ему шесть лет, у него слабое здоровье, и он, милостью богов, уже лорд Орлиного Гнезда! - прорычал король. - Лорд Тайвин никогда не брал воспитанников. Лизе оказали великую честь, поскольку Ланнистеры - великий и благородный Дом. А она даже не захотела об этом слушать. Просто собралась посреди ночи и сбежала, не спросив моего разрешения. Серсея была в бешенстве. - Он глубоко вздохнул. - А ведь его назвали в мою честь, ты знал? Роберт Аррен. Я поклялся его оберегать. И как я смогу это сделать, если его выкрала родная мать?
- Я могу взять его на воспитание, если хочешь, - ответил Нед. - Лиза обязательно согласится. Они с Кейтлин близки с детства, и ей всегда будут здесь рады.
- Это щедрое предложение, мой друг, - сказал король, - но запоздалое. Лорд Тайвин уже дал свое согласие. Если мальчика возьмет кто-то другой, он воспримет это как тяжкое оскорбление.
- Меня куда больше заботит благополучие племянника, чем раздутая гордыня Ланнистеров, - признался Нед.
- Неудивительно. Тебе же не приходится спать с одной из них, - ответил король и расхохотался. Звуки его голоса отразились от сводчатого потолка и заметались эхом среди могил. В зарослях огромной черной бороды сверкнула белозубая улыбка. - Ох, Нед, ты как всегда слишком серьезен. - Роберт обнял друга за плечи тяжелой рукой. - Я планировал подождать несколько дней, но сейчас вижу, что тянуть нечего. Пошли пройдемся.
И они медленно пошли назад вдоль колоннады. Слепые каменные глаза по-прежнему следили за их движениями. Король не убирал руку с плеча Неда.
- Наверняка ты задавался вопросом, зачем я поехал на север, в Винтерфелл, после стольких-то лет?
У Неда были свои предположения, но он не спешил ими делиться.
- Чтобы повидаться с другом, само собой, - ответил он шутливо. - К тому же, здесь Стена. Вам надо посмотреть на нее, Ваша Милость, прогуляться вдоль ее зубцов и поговорить с охраняющими ее людьми. Ночной Дозор теперь - лишь тень былого. Бенджен говорит…
- Что говорит твой брат, я скоро услышу лично, - перебил его Роберт. - Сколько существует Стена - восемь тысяч лет? Значит, постоит и еще, никуда не денется. Есть куда более серьезные проблемы. Наступают трудные времена. Мне очень нужны надежные люди рядом с собой. Люди вроде Джона Аррена. Он служил мне, как лорд Орлиного Гнезда, как Хранитель Востока, и как Королевский Десница. Очень трудно будет найти ему замену.
- Его сын… - начал было Нед.
- Его сын унаследует Орлиное Гнездо и все его доходы, - ответил Роберт резко. - И ничего более!
Это было неожиданно. Нед, вздрогнув, остановился и посмотрел на короля.
- Но Аррены всегда были Хранителями Востока, - сорвались с его уст непрошенные слова. - А титул передается по наследству вместе с владением.
- Возможно, когда он вырастет, я верну ему эту честь, - сказал Роберт. - У меня будет полно времени подумать. Однако шестилетние мальчики не годятся на роль боевых командиров, Нед.
- В мирные времена титул - не более, чем почетное звание. Оставь его мальчику. Хотя бы в память о его отце. Уверен, ты в долгу перед ним за всю его службу.
Король начал раздражаться. Он убрал руку с плеча Неда.
- Служба Джона была его обязанностью передо мной - его сеньором. Я никогда не был неблагодарным, Нед. И ты, как никто другой, прекрасно это знаешь. Но сын - не отец. Слабый ребенок не сможет удержать восток. - Голос Роберта потеплел. - Ну и хватит об этом. Я не собираюсь спорить. Есть более серьезный вопрос, о котором я хочу с тобой поговорить. - Король сжал локоть друга. - Ты нужен мне, Нед.
- Приказывайте, что угодно, Ваша Милость. И когда угодно.
Произнести эти слова лорд Винтерфелла был обязан. И он их произнес, страшась того, что последует далее.
Казалось, Роберт его не услышал.
- То время, что мы провели в Орлином Гнезде… Боги, это были лучшие годы! Я хочу, чтобы ты опять был со мной, Нед. Был со мной в Королевской Гавани, а не здесь - на краю мира, где ты нахрен никому не нужен. - Роберт задумчиво вглядывался во тьму, на миг став таким же подавленным, как и Старк. - Клянусь тебе, сидеть на троне в тысячу раз сложнее, чем один раз его занять. Разбирать законы - нуднейшее занятие, а считать монеты еще скучнее. И люди с утра до ночи… они никогда не заканчиваются. Я сижу на этом проклятом железном стуле, пока не отвалится задница, и выслушиваю их бесконечные жалобы до отупения. И все они чего-то хотят - денег, земель, правосудия… И все постоянно лгут, не исключая моих собственных лордов и их благородных леди. Я окружен подхалимами и дураками. С ума можно сойти, Нед. Половина из них боится говорить мне правду, а остальные вообще ни в чем не соображают. Иногда я даже жалею, что мы победили тогда, на Трезубце. Нет, я не в том смысле, но…
- Понимаю, - перебил Нед мягко.
Роберт посмотрел на него.
- Уверен, что понимаешь. Кто, если не ты, мой старый друг… - король улыбнулся. - Лорд Эддард Старк, я хочу наречь тебя Десницей Короля.
Нед опустился на одно колено. Предложение его не удивило, иначе, зачем бы Роберту вздумалось ехать так далеко? Нареченный Королевской Десницей становился вторым по влиятельности человеком в Семи Королевствах. Он отдавал приказы от имени короля, командовал его армиями, составлял королевские законы. В отсутствие короля, при его болезни или просто плохом настроении Десница Короля занимал Железный Трон и самостоятельно вершил Королевское Правосудие. Роберт предложил другу взять на себя ответственность, сравнимую с ответственностью за все Государство целиком.
И это было последнее, чего хотелось Неду.
- Ваша Милость, - сказал он, - я не достоин такой чести.
- Если бы я думал о твоем достоинстве, - шутливо проворчал Роберт, - то не сделал бы такого предложения. Я хочу взвалить на тебя управление королевством и ведение войн, а сам буду есть, пить и лапать девок, пока окончательно не загоню себя в гроб. - Король хлопнул по своему животу и ухмыльнулся. - Знаешь поговорку про короля и его Десницу?
Нед знал:
- «Пока король спит - его Десница строит».
- Как-то раз я отымел торговку рыбой из простолюдинок, и она пересказала мне эту поговорку куда проще: «Пока король ест - Десница подтирает ему задницу». - Роберт разразился таким громогласным хохотом, что эхо от него прокатилось через мрак всей крипты и заметалось где-то вдалеке. Каменные глаза мертвецов Винтерфелла, казалось, взглянули на них с холодным осуждением.
Королевский хохот стих, а Нед еще стоял, преклонив одно колено и опустив глаза.
- Проклятье, Нед, - проворчал Роберт. - Ты даже из вежливости улыбнуться не можешь.
- У нас говорят: «Зимой так холодно, что смех замерзает в гортани и может задушить до смерти», - ответил Нед бесстрастно. - Наверное поэтому у Старков нет чувства юмора.
- Поехали со мной на юг, и я верну тебе умение смеяться, - пообещал король. - Ты помог мне занять этот проклятый трон, помоги же теперь его сохранить. Нам было суждено править вместе. Если бы Лианна осталась жива, мы стали бы не просто друзьями, а почти родными братьями. Впрочем, это никогда не поздно исправить. У меня есть сын, у тебя - дочь. Мой Джофф и твоя Санса объединят наши Дома точно так же, как это могло случиться со мной и Лианной.
Это предложение по-настоящему удивило Неда.
- Но Сансе сейчас только одиннадцать.
Роберт нетерпеливо махнул рукой.
- Вполне достаточно для помолвки. А свадьбу можно провести и через несколько лет. - Король улыбнулся. - А теперь вставай и говори «да», пока я тебя не обматерил.
- Вы оказали высокую честь, Ваша Милость. Ничто другое не могло бы меня так порадовать, - ответил Нед, терзаемый сомнениями. - Но все эти предложения настолько неожиданны… У меня есть время, чтобы посоветоваться с женой?
- Да, да, конечно. Расскажи Кейтлин и прими решение завтра на свежую голову, если нужно. - Король взял Неда за руку и поднял на ноги одним рывком. - Но не заставляй меня ждать слишком долго. Я не самый терпеливый из людей.
На Эддарда Старка вдруг навалилось тяжелое предчувствие. Его место было здесь, на севере. Нед оглядел вереницу каменных безмолвных фигур и полной грудью вдохнул холодный воздух крипты. Он ощущал на себе взгляды мертвых и догадывался, что они слышали всё. И зима уже близко.

[1] Почти два метра (прим. пер.)
[2] 50 кг (прим. пер.)

Читать главу 3. Дэйнерис... / Читать главу 5. Джон...

Игра престолов, Эддард, переводы

Previous post Next post
Up