Русские в Израиле говорят на каком-то странном языке. Вроде слова знакомые, но частенько смысл остается неясен. Ощущения презабавнейшие. В речь постоянно вставляются беседер, шерут и квиш. Однажды мы нашли газету с объявлениями, читали, веселились :)
(
Read more... )
Comments 12
(The comment has been removed)
кстати, оказывается и в русском языке есть такое слово, я не знала
Reply
Reply
что такое нахес?
Reply
по смыслу, видимо, "пожелания" или как-то так...
ввёл в гуглопереводчик "nahes" - тот предложил "נחש"
Змея, колдовство, гадание, заклинание
может, "добрых чудес"? Вряд ли "добрых змей" же :)
а ещё я знаю, что на иврите "гадюка варёная" (которую отказался есть в "Понедельнике..." домовой Тихон, за что и был сослан в Соловец) - "цефа мевушаль" :)
Reply
Reply
Reply
причем в японском варианте это не наблюдается
Reply
http://mgsupgs.livejournal.com/1371741.html
Reply
Reply
про хэнди не знала, странное слово
Reply
Reply
Leave a comment