Итак, после небольшого экскурса в историю Рюгена до конца XII века, можно перейти к собственно разбору упоминаний рюгенских славян и постановке вопроса. ( Read more... )
Ждем-ждем! Очень рассчитываю, что ваши рассуждения станут тем недостающим элементом моих рассуждений) Наверное тороплю события, но тем не менее, run - может быть связано с датским названием морских разбойников?
Важнее, наверное, что жителей Руи они называли Röbo. Кстати, а Свен Аггесон (ок. 1190) - Rye, Ryeland - сознательно пропущен? Я, правда, не проверял оригинальный текст, на который ссылается Шуберт, а в английском переводе ничего похожего нет.
Вообще датский перевод явно сделан не с латинского текста Brevis historia regum Dacie - там текст совсем другой и намного подробнее. Или Свен написал несколько "датских историй"?
Все названия крутятся вокруг красного цвета. Рутен - красный, руян - славянское оттенок красного (сентябрь -рюен, сербское руйан - тёмно красный), русый, руг - французское rouge - красный. По всей видимости, самоназвание и иноязычные названия русов связаны с цветом, вряд ли большинство русов были рыжими, скорее всего красными цветом плащей (описаны при захвате Арконы данами), щитов (по былинам и народным представлениям русы как правило с каплевидными красными щитами)...
Как сообщает Саксон Грамматик, при взятии Арконы в 18 г. в сундуках под замками было обнаружено множество пурпуровых одежд, от ветхости уже гнилых и худых... А.С.Фаминцин указал на то, что в сербском языке слово «руйан» значит «темно-красный, желто-красный» http://ec-dejavu.ru/v/Varag.html
Карамзин История Глава 3 Наблюдая течение года, они, подобно Римлянам, делили его на 12 месяцев, и каждому из них дали название согласно с временными явлениями или действиями природы: Генварю Просинец (вероятно, от синеты неба)... Сентябрю Рюен
У Саксона Грамматика речь идёт о том, что в сокровищнице Арконы хранились старые и дырявые от времени пурпурные ткани, что всё-таки не совсем тождественно красным плащам, носимым самими жителями Рюгена)
Какой сербский имелся ввиду, так и не понял. По всей видимости, не лужицкий.
Да я тоже так понял, речь про балканский сербский. Про одежды это предположение, почему сами себя и окружающие народы на разных языках называли русов красными, повторю вряд ли большинство русов были огненно-рыжими.
Comments 22
Наверное тороплю события, но тем не менее, run - может быть связано с датским названием морских разбойников?
Reply
- а даны называли рунами морских разбойников?
Reply
Reply
https://archive.org/stream/scriptoresminore112gert#page/138/mode/2up
однако, в датском же переводе уже Ryboer
http://heimskringla.no/wiki/Sv._Aggesen_kap.9
Вообще датский перевод явно сделан не с латинского текста Brevis historia regum Dacie - там текст совсем другой и намного подробнее. Или Свен написал несколько "датских историй"?
Reply
Reply
Reply
А.С.Фаминцин указал на то, что в сербском языке слово «руйан» значит «темно-красный, желто-красный» http://ec-dejavu.ru/v/Varag.html
Карамзин История
Глава 3
Наблюдая течение года, они, подобно Римлянам, делили его на 12 месяцев, и каждому из них дали название согласно с временными явлениями или действиями природы: Генварю Просинец (вероятно, от синеты неба)... Сентябрю Рюен
Reply
Какой сербский имелся ввиду, так и не понял. По всей видимости, не лужицкий.
Reply
Про одежды это предположение, почему сами себя и окружающие народы на разных языках называли русов красными, повторю вряд ли большинство русов были огненно-рыжими.
Reply
Leave a comment