"Наш штетл горит" или Как пассажиры турецкого парохода "Мармара" добрались до Москвы

Apr 28, 2012 23:15

    Ранее не сообщалось, что среди двух сотен участников мирной делегации на борту Мармары находились как евреи, так и арабы. Официальные московские источники не афишировали этот факт, соответственно сегодня об этом мало кто знает или помнит... Меня лично эта новость несколько ошарашила и я решил копнуть поглубже, порыться в источниках, дабы обнародовать неопубликованные ранее материалы по этому делу. Кроме некоторых редких фотографий я предлагаю вам также ознакомиться с документальными съёмками, которые лишь неделю назад стали достоянием общественности.





"Состав делегации изначально был артифициальным, извращённым, своевольным: 100 коммунистов и 100 пионеров-сионистов. Более того, дабы обе делегации прибыли в Москву одновременно, сионистов задержали на 48 часов в Унген (на румыно-бессарабской границе), пока не прибыли коммунисты. Отношение к нам в Болгарии и Румынии было корректным, но не более того. Возле Сербии, где живёт немало евреев, власти пытались предотвратить встречу с нами. Так было в Бухаресте, Яссах, Унген, Кишинёве. В Яссах даже сообщили о какой-то болезни и запретили нам выйти в город.

Но евреи всячески пытались хоть краем глаза увидеть израильскую молодёжь. Были случаи, когда много часов евреи с ночи ожидали нашего прибытия, чтобы всего на несколько минут увидеть израильтян. Некоторые говорили на иврите, но большинство на идиш. Спрашивали нас о родственниках в Израиле, об уровне жизни, о строительстве Израиля, о возможностях маленькой страны принять репатриантов. К нам присоединили 10 переводчиков, трое из которых оказались евреями и один даже знал иврит.

Запрещённый материал     Члены пионерско-сионисткой делегации привезли с собой различные книги и брошюры на иврите, чтобы раздавать народу (так же поступили и все 127 делегаций). Две-три книжки рассказывали об Израиле (подборка различных фактов); были календари, песенники, молитвенные сидуры. Мы это всё раздавали на радость евреям, пока оргкомитет фестиваля не пригласил наших организаторов к себе на беседу, на которой не просто запретили нам раздавать печатный материал, но и пригрозили, что нас выгонят из страны за "сионистскую пропаганду" и распространение "контрреволюционных" листовок. Египтянам не запретили раздавать карты Эрец Исраэль с красной надписью: "Мы ещё вернёмся". Не запрещали египтянам и выкрикивать в адрес израильтян проклятия и оскорбления.



Руководитель израильской делегации Давид Сорек (Шорх)

"Обезьянья" диффамация     На официальных встречах мы должны были выступать по согласованному с коммунистами тексту, который включал в себя ничего не значащие заявления. Израильские коммунисты всячески порочили государство Израиль, Бен-Гуриона, Синайскую кампанию; хулили уровень жизни, безработицу, условия арабов в Израиле... Но советские евреи очень быстро разобрались, что наша делегация разношерстная и сразу отвернулись от "обезьян", как мы их называли. Обезьянам люди говорили: "Ведь вы произносите те же избитые фразы, как и тут", "Если вам так плохо там и так хорошо здесь, так давайте поменяемся местами".
     Очень тёплой была встреча с тысячами евреев у московской синагоги, среди которых было много молодёжи. Много спрашивали нас про Израиль. О Синайской кампании вообще не интересовались - им было достаточно знать, что Израиль разбил Египет.

Многие наши выступления в последний момент переносились (так власти пытались скрыть от людей, которые жаждут увидеть израильтян), но каждый раз какой-то встроенный "радар" подсказывал им, куда перенесли представление и народ стремглав мчался туда. При звуках "Унзер штетл брент" плакали и зрители, и члены делегации за кулисами".
(27/8/1957,
газета "Давар",
Рема Самсонов и Моше Нецер (Носовицкий) о бурной встрече со множеством евреев СССР.
Перевод мой)



Отрывок из статьи Моше Горали о Реме Самсонов, газета "Давар", 10/9/1954

За это видео, которое и послужило поводом к написанию этого поста, спасибо сыну кинорежиссёра Натана Гросса - Яакову.

image Click to view





Делегация Израиля на Садовом кольце, у здания МИДа СССР. Июль 1957



Давид Сорек несет знамя делегации



(отсуль)



Танец "Дебка" (коллаж сделал из найденных тут фото; там же рассказ на иврите)

Вспоминает проф. М. Кемпнер:
     "Мы с женой Раей наблюдали за проездом делегаций по улицам Москвы (кажется, это было Садовое кольцо). Рядом с нами стояли двое слегка подвыпивших мужчин. Они сопровождали проезд разных делегаций комментариями: делегации западных стран - злобно, делегации арабских и африканских стран возгласами "К нам, к нам!". Когда проехала израильская делегация, они раскрыли рты и поначалу ничего не могли понять. Но потом промолвили: "Ну, наши, ваши едут!". Я до сих пор помню эту фразу и интонацию, с которой она была сказана.
     Во время фестиваля в Сокольниках на открытой веранде выступали артисты - представители различных делегаций, в основном, певцы. Мы с Раей поехали на выступление израильтян. Уже у входа в парк мы увидели поток людей, какой бывал на демонстрации в праздники. За порядком следила милиция во в главе с полковником. Слышны были вопросы: "Где евреи выступают?" Полковник со злостью ответил: "Они уже в Египте выступили" (он имел в виду Синайскую кампанию 1956 г. - прим. ред.). Перед открытой эстрадой собралось более тысячи человек. Яблоку негде было упасть. Дружно аплодировали. Следующими выступали представители Аргентины. Перед верандой осталась небольшая группа людей".

Я перезалил советскую хронику. Израильский флаг тут вы не увидите,.. зато на несколько секунд камера задержалась на плакате "Да здравствует арабо-советская дружба" (4:50)

image Click to view



Ссылки и источники:

ВСЕМИРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ-1957 В МОСКВЕ - обзорная статья Михаила Ринского (копия)

1957 год: Международный Фестиваль молодежи и студентов - Барух Подольский

Дани Уманский (которого принимали за ребе в Москве из-за его бороды)

«Лучший город Земли» - Серия 9 - Москва Фестивальная (45 мин)

Открытие всемирного фестиваля молодежи - 57 год (ч/б короткий отрывок - 1 мин)

Подборка фотографий швейцарца Леонара Джанадды, в 1957 году работавшего репортером в Москве на VI Всемирном фестивале молодежи и студентов.

Мероприятие, посвященное пятидесятилетию «VI Всемирного фестиваля молодёжи и студентов в Москве» (3 мин)

Открытки 6-го Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Москве в 1957 году

О песне, завоевавшей золотую медаль на фестивале:

"Мордехай Гебиртиг, еврейский народный поэт и автор песен, родился в 1877 году в Кракове, Польшa. Он написал песню "Город наш горит!" ["Ундзер штетл брент!"] в 1936 году, после погрома в польском местечке Пшитых. Во время войны эта песня стала популярной в Краковском гетто и вдохновляла еврейскую молодежь на борьбу против нацистов. Ее пели во многих гетто и лагерях, перевели с идиша на польский и некоторые другие языки. Мордехай Гебиртиг был убит в июне 1942 года, когда нацисты устроили облаву на узников Краковского гетто, собираясь депортировать их в концлагерь. Сегодня "Ундзер штетл брент!" остается одной из наиболее известных и часто исполняемых еврейских песен о войне".

image Click to view



"Город наш горит" (Исполнитель: Даниель Кемпин)

העיירה בוערת - צמד רעים

העיירה בוערת - SALEM

Undzer shtetl brent - Запись 1960-х гг. "Аврора" ГДР. Исполняет: Lin Jaldati

העיירה בוערת - ZemeReshet.co.il

Гебиртиг и его сгоревшее местечко - статья Зиси Вейцмана

"УНДЗЕР ШТЕТЛ БРЕНТ..." - о творчестве Гебиртига.

Великий бард - статья Айзика Баргтейла о Мордехае Гебиртиг.

_______

Спустя год об этом фестивале сняли х/ф "Девушка с гитарой", в котором дебютировал 36-летний Никулин в роли пиротехника:

image Click to view

Политика, МузОбоз, yiddish, Мои ПЕРЕВОДЫ, Концерт, не моё фото

Previous post Next post
Up