САД БОЖЕСТВЕННЫХ ПЂСНЕЙ, ПЂСНЬ 10-я

Nov 22, 2020 10:38

Всякому городу нрав і права,
Всяка імієт свой ум голова,
Строіт на свой тон юриста права,
С диспут студента тріщить голова,
Тих безпокоїт Венерин амур,
ВСЯКОМУ ГОЛОВУ МУЧИТ СВОЙ ДУР.

(Грігорій Сковорода)
1760 р.
Оригинал здесь:    http://www.pysar.net/virsz.php? ( Read more... )

Leave a comment

Comments 139

vasovl February 27 2011, 18:33:52 UTC
"Бывает нечто, о чем говорят: «смотри, вот это новое»; но [это] было уже в веках, бывших прежде нас. " /Книга Екклеcиаста, или Проповедника/ :)

Reply

mysliwiec February 27 2011, 18:55:12 UTC
А мені подобається, як Сковорода просто і "без понтов" констатує те, шо є. В Кінці вірша він скромно (не придурюючись, як всі, що "і грішний я, і недостойний"), признається :"Смерте страшна! замашная косо!

Ти не щадиш і царських волосов,
Ти не глядиш, гді мужик, а гді цар -
Все жереш так, как солому пожар.
Кто ж на єя плюєт острую сталь?
Тот, чия совість, как чистий хрусталь". ----От такій веселий бурлака був.

Reply

vasovl February 27 2011, 19:00:21 UTC
Так і я ж за теж саме. Сковорода тоді описував процесси в яких ми і зараз барахтаємся, думаючи що ми дуже оригінальні та неповторні.

Тому і вставив Вашого Еклізіаста. :)

Reply

mysliwiec February 27 2011, 20:03:10 UTC
:) :) :)

Reply


olegiiik February 28 2011, 14:10:09 UTC
Якщо це дійсно Гриша , то ще більше зауважав !

Reply

mysliwiec February 28 2011, 14:31:42 UTC
Це дійсно Гриша Пательня, в тій орфографіі написання, яка передає то, що він писав. Бо в інших місцях, його тексти чі "несвідомо" наближують до сучасної укр. мови, чі так само "несвідомо" друкують його тексти в максимально наближенному до "велікорусского нарєчія русского язьіка" (Знаний всім словник Даля, насправді, від автора, має саме таку назву. Це вже потім цей словник "перехрестили" в "словарь русского язьіка") в сучасному, чі дореволюціному правописі.

Reply

ushanos January 23 2016, 21:03:06 UTC
З усією повагою до ваших постів, які я з задоволенням читаю, але що до "велікорусского нарєчія русского язьіка" - то дешева підробка - набрана таймс нью романом и замальована аерографом
... )

Reply

mysliwiec January 23 2016, 21:29:58 UTC
Щодо саме цього зображення - так, я це знаю.
Але чі знаєте ви, що ще навіть у радянські часи, студентам- філологам (наприклад у київському университеті) похилого віку викладачи розповыдали, що насправді Даль саме так планував назвати свій словник, але цензура "виправила" той його авторський варіант.

Ось цитати з Даля, де він сам називає московську говірку діалектом:

Итакъ, первымъ нарѣчiемъ великорусскимъ будетъ у насъ московское, самое малое по занимаемой имъ мѣстности, самое обширное по распространенiю своему на всю Русь.

Словари частные. словари: церковный*, старинный русскiй*, украинскiй, бѣлорусскiй, всѣхъ великорусскихъ нарѣчiй,

Письмённик Владимір Даль о языкѣ украинском (малорусскомъ) и нарѣчiи московском http://mysliwiec.livejournal.com/2266449.html

Reply


muddylevski March 22 2011, 08:49:41 UTC
Хоть этот день ещё не наступил, но всё равно, я Вас поздравляю!

Reply


vitifuzz April 13 2011, 02:22:51 UTC
Did you heard what Rob Matts said about that?

Reply

mysliwiec April 14 2011, 13:03:15 UTC
No, no he oído,absolutnie nie słyszałem nic.

Reply


voxitrue April 15 2011, 20:45:27 UTC
Very enlightening and beneficial to someone whose been out of the circuit for a long time.

Reply


Leave a comment

Up