Страшно, кошмарно не везёт Латыниной на расшифровщиц.

Mar 15, 2020 07:13

Вставила в свой эфир в 50-й раз любимое французское сочетание "в пандан", что у нормальных людей означает "вдобавок, в дополнение и т.п", а расшифровщицы - то тупенькие.
Написали:

Последняя история, которую я хотела рассказать в пандам к истории о замечательных присяжных, который оправдали директора фабрики Аверьянова, который стрелял по ( Read more... )

Латынина

Leave a comment

Comments 2

shurets March 15 2020, 18:04:32 UTC
Зачем употреблять слова, непонятные 90% русских?

Чтобы типа показать свою образованность. Она же "не ракетчик, а филолог" )))

Я думаю, что это "в пандан" непонятно больше, чем 90% )))

Reply

montrealex March 15 2020, 18:52:01 UTC
Конечно, даже французы не все знают выражение.

Reply


Leave a comment

Up