Вставила в свой эфир в 50-й раз любимое французское сочетание "в пандан", что у нормальных людей означает "вдобавок, в дополнение и т.п", а расшифровщицы - то тупенькие.
Написали:
Последняя история, которую я хотела рассказать в пандам к истории о замечательных присяжных, который оправдали директора фабрики Аверьянова, который стрелял по
(
Read more... )
Comments 2
Чтобы типа показать свою образованность. Она же "не ракетчик, а филолог" )))
Я думаю, что это "в пандан" непонятно больше, чем 90% )))
Reply
Reply
Leave a comment