Послушав очень, очень утешительное интервью с нежно любимым русским писателем (утешительное даже несмотря на все усилия красавицы ведущей, как ломовая лошадь продавливавшей свою тупенькую выдумку "а давайте мы тут устроим чорнобелую вечеринку", а также заодно вставлю здесь резкое осуждение самой идеи пускать интервьюерку на экран в минуты долгие
(
Read more... )
Comments 70
Вы правда любите этого писателя? По мне так он ничего не понял про русское.
Reply
Предложите свою триаду.
Reply
Широту бы оставила, ещё дерзость и справедливость.
Reply
Дерзость - это вроде бы не положительное качество, или я чего-то не понимаю?
Reply
-- Для нас, русских, важна правда, -- лезет под стол и достаёт фигурку древнеегипетской богини Маат, ставит справа от себя. (Богиню можно выбрать по вкусу, главное, чтобы сделана из гипса или фарфора.)
-- Ещё для нас, русских, важно сострадание, -- лезет под стол и достаёт фигурку шумерской богини Шалы, ставит слева от себя.
Откашливается. Делает серьёзное лицо.
-- Но самое главное для нас -- это широта, -- резко разводит руки, фигурки летят со стола и разбиваются.
Reply
Лишь бы фарфроровые европейские аллегории Истины, Справедливости и Милосердия на стол не ставил.
Широта меня несколько, ээ, сразила. Не поздоровиццо от этаких похвал.
Reply
Так достоевщина же.
Reply
Reply
У узкодушевных англичан как была пинта, или там галлон, так и есть.
Reply
Reply
Вот-вот. Противно ужасно. Как-то даже стыдно, по-моему.
Reply
Reply
Вообще, беда этих и подобных определений в том, что берутся обычно несопоставимые определяемые. Например, здесь в первых двух случаях явно ведь рассматривается то, что автору эстетически приятнее рассматривать: нация не во всей своей цельности, но в лице, так сказать, своих "ведущих представителей" (в кавычках ли, без); в третьем же и четвёртом вроде как делается попытка как-то охарактеризовать именно весь народ. Но при этом сырьём для определений выступает жуткая мешанина образов "что народ понимает о себе", "что интеллигенция понимает о народе", "что народ воспринял понимать о себе", "что любопытствующий иностранец понимает о других", "что принято со всею искренностью говорить о себе любопытствующему иностранцу" и т. д. и т. п., да ещё всё это по большей части не живое, а трижды переваренное книжное...
> правда, сострадание, широта.
Если уж пускаться в сомнительное триадотворчество, то я бы предложил: воля, правда, долото(* простите, конечно, за внезапный инструмент, но не приходят в голову способы ( ... )
Reply
С волей я довольно-таки согласна. И долото нахожу полож...показательным :-)).
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment