Дорогие френды и прохожие, а какие у вас (были и есть) отношения с русскими народными сказками - и, если кто хочет расширить, с народными сказками вообще?
Я хорошо помню момент, когда они сделались мне неинтересны - годам к шести (я тогда уже пошла в школу). Весь основной корпус русских и украинских сказок был уже давно прочитан и запомнен почти
(
Read more... )
Comments 164
Но сама я к ним не тянулась сильно.
Очень нравилась книжечка "Стихи для детей", я ее долгое время называла "Смаршак".
А так, больше увлекали турецкие, избранные из "Тысячи и одной ночи" (какие попали в книжку-сборник), и про бабушку-метелицу из братьев Гримм. И еще какие-то европейские разные, про Лунный Луч особенно - там была тайна, творчество, параллельный мир без тяжелого экшена типа уборки.
Reply
Турецкие и вообще восточные я не любила (были довольно толстые сборники, бралась и бросала) - разве что в очень сильно европеизированных пересказах, в виде тюркуазри, шинуазри.
Reply
Про Ала-ад-Дина было как раз в таком, причесанном пересказе, так еще же и фильм советского производства про него смотрели, это было прекрасно. Впрочем, его тоже папа читал, даже на магнитофон записывали)
А турецкие, когда перечитала лет в 17, показались жутковатой порнографией. В детстве не понимала, но была заинтригована)
Reply
Не то что Иван-Дурак.
Reply
К сказкам вернулась только с рождением дочки. Предпочитаю книги про реальность. А из сказок авторские.
Reply
Reply
Наверное, я неудачно объяснилась. Я читала очень много сказок в детстве, в том числе и русских, но не помню, когда перестала ими увлекаться. А вот авторские любимые помню и посейчас. Научные издания сказок я не читала. С дочкой, конечно же, мы читали и читаем сказки, и рассказываем. Ей 6 лет как раз, пока с удовольствием слушает и народные и авторские.
Reply
Когда малышу читает взрослый - самый факт общения со взрослым заставляет сглатывать почти любой текст. Чары начинают разрушаться только когда ребенок уже читает самостоятельно.
Reply
А потом уже целенаправленно искала мифы всех народов.
Годам к 20-ти закончила. А в 35-36 все заново, но в новом понимании.
Reply
Умереть не встать.
Как, как можно было тратить на это время, когда на свете есть Дюма и Майн-Рид, Жюль Верн и Гюго!
Reply
Reply
А русских я кроме двух-трех и не припомню в моем детстве. Это были, скорее, притчи, типа Курочки Рябы.
В юности же пришли ко мне Пропп и всякий Фрэзер, а уж потом, сквозь них, были целенаправленно прочитаны русские сказки.
Reply
Я как раз и запостила, пытаясь вообразить, каким бы было мое детство без РУССКИХ народных - и вообще без народных - сказок. А только с литературными-авторскими.
Я тоже своему, пока сам читать не научился, рассказывала - гораздо больше, чем читала.
И не только сказки как таковые, а вообще любую большую литературу, был бы сюжет захватывающий.
Reply
Моему когда сыну было 3-4 года, я, войдя в раж, Историю государства Российского перед сном пересказывала.))) Слушал, не моргая.)
Reply
И тут с верхней полки свесилась лохматая голова, и голос сказал:
- ой, а я ж в Николаеве выхожу!!
- И что? - страшно удивилась я.
- Так а что же с ними дальше будет?! Я же в Николаеве выхожу, в шесть утра!
Мне пришлось наскоро досказать.
Девушка была студенткой училища Культуры.
Reply
Но завораживалась немецкими, страшными.
Reply
Нуу, немецкие - это же романтизм, псевдоготика :-)).
А восточные, настоящие (ну, в пределах достижимого) восточные?
Reply
Восточные очень даже присутствовали, я выросла в Ташкенте, но бабушка с дедушкой (я росла без родителей) были очень западно-ориентированы, у нас иностранные европейские сказки в доме бытовали. И потом, уже без Гайдаров обошлись.
С восточными я познакомилась позже, в виде персидской поэзиии, узбекского эпоса, Ходжа Насреддин и тд. Так что занятно и красиво, но не детско уже..
Reply
Reply
Leave a comment