Chain game

Sep 06, 2007 00:13

Читаю книжку по истории иллюзионного искусства и испытываю сильное дежа вюФокусник XVIII века Пинетти (Жан-Жозеф де Вильдаль, кавалер Пинетти, маркиз де Мерси, как звучно он себя называл) выступал в амплуа иллюзиониста-аристократа, разъезжая по царским дворам и самым престижным салонам*. Как любой фокусник, он ревностно охранял свои секреты, но ( Read more... )

prestige, stories, books

Leave a comment

Comments 12

На Ю-Тьюбе есть кое-какие фрагменты о Робер-Удене: crivelli September 5 2007, 21:21:36 UTC
miss_arbuthnot September 6 2007, 03:35:31 UTC
Спасибо! Вот, как раз здесь и дерево, и бабочки :) Интересно было увидеть его автоматы, я почему-то думала, они побольше. А из папки он не только птичек доставал - много всякой всячины, даже детей :)

Reply

crivelli September 6 2007, 10:07:13 UTC
Там же, на Ю-Тьюбе есть масса отдельных роликов с его старыми куклами-автоматами.

Reply


martinn September 5 2007, 22:52:07 UTC
С Мельесом вообще всё совсем непросто. Некоторые его спецэффекты до сих пор не могут повторить никто из киношников...

Reply

miss_arbuthnot September 6 2007, 03:46:11 UTC
Повторить сейчас, наверное, все могут, только другими средствами. Объяснить, наверное, не могут :) Потому что они киношники, не фоксники :)

Reply

martinn September 6 2007, 09:24:37 UTC
Ну да, разумеется, не могут объяснить, как это было сделано в то время.

Reply


anvarja September 6 2007, 15:23:19 UTC
Интересно, как Пинетти удавалось сажать подставных уток на представления в "царских дворах и самых престижных салонах"?

> Пинетти метался по Европе почти целый год, неизменно теряя аудиторию и разоряясь. В полном отчаянии он решился на последний, буквально, шаг - поехал в Россию. Неизвестно, сопутствовал ли ему там успех, но умер Пинетти на обратной дороге, в деревне под названием Васюково.

Это история хорошо известна. Пинетти путешествовал по России под именем графа Калиостро, а зарабатывал себе на жизнь тем, что снимался в кино у Марка Захарова.

Reply

miss_arbuthnot September 6 2007, 16:09:45 UTC
Как говорил Майкл Кейн в "Престиже", он же фокусник, спросите у него )) Подозреваю, доступ во дворы и салоны не исключал публичных выступлений.

:) Вычитала, кстати, что фраза "...за те 130 лет, что я служу у него, граф нисколько не изменился" принадлежит слуге Сен-Жермена, не Калиостро. Т.е., если считать, что они - не одно лицо :)

Reply


copernic September 6 2007, 15:51:00 UTC
А как эта книга называется?

Reply

miss_arbuthnot September 6 2007, 16:27:18 UTC
Ой. Я боялась этого вопроса )) "От магов древности до иллюзионистов наших дней" Вадимова и Триваса, 2-е изд. Но я ее категорически не рекомендую. В ней иногда цитируются первоисточники (вот хотя бы Робер-Уден), и это интересно, но в то же время она конкретно припечатана эпохой - как на уровне концепции, так и в смысле языка. Ладно, в ней объясняются "фокусы" Моисея. Но также утверждается, например, что призрак отца Гамлета появился от того, что Шекспир читал описание соответствующего фокуса с волшебным фонарем (в доказательство приводится факт, что в той же книге Шекспир почерпнул заклинание ведьм "Макбета"). Ну и далее в том же духе. Фаранон велел отвести чародея в дом своего сына - чтобы тот своим искусством не создавал конкуренции и не смущал народ. Язык можете сами представить - "позорный фашистский режим", "передовая борьба алжирского народа" и прочие призраки коммунизма.

Reply

copernic September 6 2007, 16:41:17 UTC
Надо будет мне что-нибудь на английском по теме поискать. Интересно это всё)

Reply

miss_arbuthnot September 6 2007, 16:52:28 UTC
О да :)

Reply


Leave a comment

Up