Оригинал взят у
ibigdan в
мой подход к изучению иностранных языков. …
начинающие рвутся в бой слушать живую речь и стараются найти волшебные сайты с видео
и диалогами для разных уровней. я же вот какую стратегию посоветую:
- запомнить
200-300 самых нужных слов.
- освоить 60-80% английской грамматики, не вдаваясь в исключения.
- приняться за освоение
1000-2000 самых важных слов в
речевых шаблонах,
- при этом осваивая ещё 10-20 % грамматики. и вот на этом этапе
- активно вести записи, и
активно слушать аидио- и видео-материалы.
из всего этого самое трудное - освоить 60-80% английской грамматики.
на это может уйти от двух месяцев до пары лет - если регулярно заниматься.
в ВУЗах никто не обучает будущих учителей делу преподавания иностранного языка.
а методики, разработанные иностранцами, слабо годятся для начинающих.
почему?
вот когда вы начнете выходить на средний уровень - тогда лучше читать
написанные иностранцами материалы. подробней об этом -
в главном посте моего блога: «
как самому английский учить, чтоб мочь говорить.
10 маршей, 48 ступенек. личный опыт 4 языков изучения, 11 лет преподавания».
эти советы - если вы хотите достичь среднего и уровня и выше.
если вам нужен английский, чтобы пару раз в году на курорт съездить,
то можете ограничиться следующим:
- запомнить 200-300 самых нужных слов.
- освоить 40-60% английской грамматики, не вдаваясь в исключения.
- выучить около ещё 300-500 слов, с которых очень сложно спрыгивать.
и к которым можно
свести прочие слова.
- очень четко знать самые ходовые речевые шаблоны. то есть:
мы говорим фразами. поэтому для среднего уровня нужно иметь четко запомненными 40-80 самых ходовых фраз. do you have…? - I don’t have. would you like…? - I wouldn’t like. I would like you to… could you tell me… например, вы находитесь на окраине города чувствуете, что заблудились. и тут - о чудо! - видите прохожего европейской наружности. и вам нужно спросить. «так… вежливая форма can -> could… у нас вопрос -> глагол на первом месте. say или tell…?» пока вы так будете думать, человек знающий ответ - пройдет себе дальше.
даже если брать нормальную беседу, то имея в запасе 40-80 речевых шаблонов, ими можно заполнить 20-50% процентов содержания всей беседы. начинающие таким образом сэкономят очень много своих ментальных сил. если знать лишь слова - будут долгие зависающие паузы для обдумывания, как лучше их связать вместе.
кроме того, ходовыми фразами же мы можем потянуть время, пока мы вспоминаем слово. -> «как вы уже знаете, мне нужна виза. с одной стороны, это значит, что…» или дать обтекаемую оценку услышанного. например, ваш заграничный друг очень эмоционально рассказывает о своем приключении. но - вот засада! - вы там почти ничего не поняли. а сказать “sorry. I don’t understand”, - не поворачивается язык. ну вот и скажите, задумчиво качнув головой «such is life«. или «that’s what may happen when you go abroad«.
…
голос из зала: «да кому она нужна эта грамматика? только голову ею морочат.
вон сколько людей учат языки на месте, без всяких грамматик».
грамматика - она как нож, который может быть острым и тупым,
с неудобной ручкой, натирающей мозоли и из разных видов стали.
грамматика - это рабочий инструмент, которым можно по-разному пользоваться.
можно и без этого инструмента. взять железку подточить края и говорить:
то, чем я пользуюсь - ни разу не нож грамматика.
если смотреть на суть, то это - правила, которым слова в понимабельном виде
собираются в кучку. вот мой пост
про важность грамматики. там больше деталей.
и дети, и взрослые, и в родном языке, и в иностранном пользуются такими правилами.
в родном языки мы выходим на них подсознательно, когда мозг перерабатывает
сотни однотипных предложений, выводя из них закономерность.
делая это сознательно, мы ускоряем процесс где-то в 18 раз,
плодотворно и без потери энтузиазма добираясь до оазисов языка.
мои сегодняшние посты *
не числом, а уменьем *
относительная легкость европейских языков *
я знаю местный суржик. погружение в среду *
мой подход к изучению иностранных языков *
три волшебных слова, открывающие английские двери *
fuck и shit. когда что уместно звучит *
1way-to-english в рамках проекта
«Переселение душ».