О любви к почестям

Feb 02, 2019 10:35

А вот ещё кусочек (по ТПГЦ, цз. 301 ( Read more... )

ТПГЦ, переводы, люди, ССЛ, этика

Leave a comment

Comments 13

capdjazzz February 2 2019, 09:25:04 UTC
Какой правитель, даже по ночам работал! :)

Reply

mingqi February 2 2019, 09:42:19 UTC
Ой да, только сейчас обратила внимание) Ну днём-то, наверное, у души ещё сил не набралось по управам ходить.

Reply


elven_gypsy February 2 2019, 09:55:59 UTC
...как я понимаю правителя.

Reply

mingqi February 2 2019, 10:50:01 UTC
Кумирню-то он ему всё равно в конце концов построил.

Reply

elven_gypsy February 2 2019, 10:58:18 UTC
Настойчивость была вознаграждена. И вообще, когда ты китайский призрак, тебе легко быть настойчивым.

Reply


gern_babushka13 February 2 2019, 10:27:54 UTC
Большой оригинал:)

Reply

mingqi February 2 2019, 10:49:42 UTC
Может быть, он ночью приходил по рассеянности.

Reply

gern_babushka13 February 2 2019, 11:07:26 UTC
Покойники часов не наблюдают...

Reply


gignomai February 2 2019, 13:33:05 UTC
Поначалу не принимал. История не окончена?

Reply

mingqi February 2 2019, 14:07:18 UTC
Да, это только начало! Сейчас занимаюсь подготовкой к печати этого сборника, надеюсь, через несколько месяцев будет бумажная книга.
А правитель его принял, и они поговорили к взаимному удовольствию.

Reply

gignomai February 2 2019, 14:52:59 UTC
О... интересно!

Reply

misha_makferson February 2 2019, 17:49:19 UTC
>А правитель его принял, и они поговорили к взаимному удовольствию.
Интересная работа была у китайских начальников уездов (герой ведь не к императору же заперся) :-)

Reply


Leave a comment

Up