Leave a comment

Comments 57

janez July 4 2014, 07:07:54 UTC
Peckish - более nuanced слово, чем hungry. "I am not hungry, just a little bit peckish" = "Я не голодная, просто поклевала бы что-нибудь".

Reply


mancunian July 4 2014, 07:18:08 UTC
Многое из списка сильно устарело - говорю вам как британец. ;)

Какие-такие `fairy cakes' и `butties', give me a break.
Bugger - не оскорбление, а восклицание. Wanker = jerk, да.

Reply

hvd July 4 2014, 07:39:00 UTC
А как же старинное "bugger off, you bastards, bugger off!"? )

Reply

mancunian July 4 2014, 07:53:29 UTC
bugger off = sod off

Reply

hvd July 4 2014, 10:06:45 UTC
Я знаю, да. И не могу считать это восклицание не оскорбительным.

Reply


lvenks July 4 2014, 08:15:21 UTC
И про носки они говорят сАкс, вместо сОкс ))) и про кофе - хАт кАффи )))

Reply

ext_2198198 July 4 2014, 08:39:54 UTC
Причем тут акценты? Тут про разные слова речь идет.

Reply

lvenks July 4 2014, 09:24:51 UTC
Просто вспомнилось ))))

Reply


livelight July 4 2014, 08:27:45 UTC
pavement-sidewalk - это бордюр-поребрик :)

Reply


lvenks July 4 2014, 09:25:22 UTC
А еще
Take away - take out

Reply


Leave a comment

Up