«Oftaj demandoj» pri la «Ĉielo super ni» estas tradukitaj

Mar 26, 2014 23:59


Mi ankoraŭfoje memorigas esperantistojn pri la utilega kaj interesega priastronomia paĝaro heavens-above.com, kiu alireblas ankaŭ en Esperanto. Ĵus mi fintradukis la sekcion «Oftaj demandoj» (la tradukado estis farata iom rapide, okaze de kelkaj plej simplaj aferoj mi havis la tenton respondi la demandon «Kial?» per mallonga frazo «Ĉar vi estas ( Read more... )

e-movadaj aferoj, en esperanto, vivo

Leave a comment

Comments 24

popye March 27 2014, 00:14:41 UTC
Ваще ничо не понял... :)

Reply

mevamevo March 27 2014, 00:31:36 UTC
Tio estas normala / Это нормально :)

Если кратко: раздел "Часто задаваемые вопросы" на широко известном в узких кругах астрономическом сайте Нeavens-Above на эсперанто уже переведён, тогда как на русский - ещё нет (но я собираюсь заняться этим в ближайшее время), в результате чего эсперантисты в плане использования этого сайта имеют хотя бы минимальное и временное, но всё же превосходство над русскоязычными :).

Reply

popye March 27 2014, 01:11:16 UTC
Надо закрепить превосходство! Не переводи! :)

Reply

mevamevo March 27 2014, 08:43:31 UTC
Ну да, хотя бы несколько дней постараюсь удержаться и порадоваться :).

Reply


sxakludant March 27 2014, 06:58:17 UTC
Этого не понял
Tamen memoru, ke la satelitoj estos almenaŭ parte kaŝitaj/mallumigitaj de la Luna ombro.
В смысле вблизи затмений?

Reply

mevamevo March 27 2014, 08:45:08 UTC
Ну да. Это был вопрос про observebleco de la satelitoj dum totala suneklipso.

Reply


sxakludant March 27 2014, 07:13:48 UTC
Sxajnas, ke la tuto estas en ordo. Vi ecx kelkfoje ne faris eraron, kiun mi rimarkis en via blogo antaux kelkaj semajnoj :-)

Reply

mevamevo March 27 2014, 08:45:48 UTC
Pri kiu eraro temas? Ne turmentu la Esperantan parton de mia cerbo... :)

Reply

sxakludant March 27 2014, 09:19:39 UTC
Pri la eraro en via cxi tiu respondo
http://mevamevo.livejournal.com/285429.html?thread=4063733#t4063733
Sed en tiu faq vi 3 aux 4 fojojn havis la eblon fari tiun eraron, sed ne faris

Reply

mevamevo March 27 2014, 21:27:38 UTC
Vi ja estas enigmoplena homo :). Pri kiu eraro ekzakte do temas?

Reply


sxakludant March 28 2014, 00:24:17 UTC
devas esti ".. kvankam MI estas registrita tie" pri tio estas skribite kaj en PAG kaj en PMEG kaj tion eblas konkludi ankaux sen tiuj libroj

Reply

mevamevo March 28 2014, 06:25:16 UTC
Nu, ĉu tio estas nepre eraro?

Reply

sxakludant March 28 2014, 06:43:53 UTC
same kiel cxu estas eraro diri "mi lavas SIN" anstataux "min" (fakte ecx pli!). Kiam mi revenos hejmen, mi pruvos tion, se mi ne fiorgesos. Hejme estas bezonataj dosieroj

Reply

mevamevo March 28 2014, 11:29:44 UTC
Hm, strange... Mi eble pensetos pri tio.

Reply


Leave a comment

Up