Очередная аксиома // Vica aksiomo

Oct 29, 2010 17:32


    ru:Более чем регулярно что в сети, что в реальной жизни попадаются странные люди, по мнению которых эсперанто-де чем-то несовершенен и непременно требует как максимум - реформ, а как минимум - парочки чрезвычайно полезных нововведений. Весьма показательно, что 99% подобных измышлений исходит от лиц, которые не то что не владеют эсперанто на ( Read more... )

жизнь, en esperanto, lingvaj aferoj, умности, языки и языковая проблема, эсперанто

Leave a comment

Comments 29

n1maerd October 29 2010, 14:36:33 UTC
Fina Fenko? Tio estas renkonigxo, cxu ne? En Finlando?

Reply

mevamevo October 29 2010, 15:01:32 UTC
Nu, vi ja jam ne estas novico kaj devas scii, kio estas la Fina Venko :).

Reply

n1maerd October 29 2010, 17:13:59 UTC
Ho, bone!

Reply

alauxdo October 30 2010, 12:01:06 UTC
Cxu vi neniam demandis vin, kial gxi estas Finnlando kaj la adjektivo estas finna (lingvo, lando ktp.)? :)

Reply


stellar_light October 29 2010, 19:48:17 UTC
люди не знающие лишь чуть-чуть систему всегда ей не довольны, это верно и для других сфер деятельности

Reply

mevamevo October 31 2010, 13:47:37 UTC
Согласен. Но именно в случае с эсперанто таковых людей особенно много, они заявляют о себе особенно смело и, что самое обидное - довольно легко находят если не поддержку, то как минимум понимание у окружающих.

Reply


toman_k October 30 2010, 04:59:37 UTC
Не, ну вот русский - мой родной язык, и выразить-то на нём я могу лучше, чем на каком-либо другом. Но, однако, это не отменяет того, что русский язык объективно сложен для иноязычных, что он не победит, и того, что даже при обычном практическом применении я часто наталкиваюсь на всякие довольно не нравящиеся мне штучки, которых мне бы не хотелось, и даже такие, которые просто бесят каждый раз, когда их вижу.

Ну и вроде как основные претензии к эсперанто тоже не в том, что что-то нельзя выразить, а скорее в том, что что-то либо неудобно, либо нелогично, либо просто кому-то на слух не нравится. Про "нельзя выразить" - это согласен, говорит о недостаточном владении языком. А вот по другим параметрам так сказать нельзя. Можно хорошо владеть языком - но всё равно раздражаться на что-то в нём. Просто на уровне эмоций.

Reply

vmel October 30 2010, 15:43:55 UTC
> что что-то либо неудобно, либо нелогично, либо просто кому-то на слух не нравится.

А вот что это означает в переводе с "внутреннего языка мыслей" на реальный язык:

"неудобно" = "мне было лень продвинуться дальше 5-6 урока, так что мне неизвестно, как это можно сказать другими словами".

"нелогично" = "я слишком тупой, чтобы вникнуть хоть в какую-то логику".

"на слух не нравится" - "мне мой преподаватель американского английского сказал, что эсперанто - ненастоящий язык, поэтому мне и не нравится на слух. А если бы заранее не предупредили, что это эсперанто - я бы ляпнул, что звучит красиво. Хорошо, что предупредили - так что я сошёл за умного".

Reply

toman_k October 30 2010, 19:58:59 UTC
Пардон, а как же тогда с родным языком? Вот если я на родном языке уж явно продвинут подальше 5-6 урока - но всё равно в каких-то случаях говорить или писать что-то неудобно, и с этим никто ничего не может сделать, в любом случае получается какая-то избыточно громоздкая конструкция. Да, насколько я наблюдаю, у эсперанто выразительная способность в целом заметно мощнее, чем у русского или английского, так что попасть на такое сложнее. Но и на него есть какие-то специальные случаи, вызывающие досаду у пользователя ( ... )

Reply

mevamevo October 31 2010, 14:02:55 UTC
Увы, такое "капризничание" говорит лишь о том, что народ не понимает (или не хочет понимать), что эсперанто - это уже давно не поле для экспериментов. Он таков, каков есть. Если кому-то не нравится - то уж лучше идти со своими тонкими эстетическими потребностями куда-нибудь в другое место, а не пытаться подлечить свою личную тонкую душевную организацию посредством реформ в языке.

Мне тоже не всё нравится в эсперанто, но если бы в своё время вместо того, чтобы штудировать его таким, какой он есть, выдвигал бы реформ-проекты, один изощрённее другого, я бы никогда не пережил благодаря эсперанто кучу того, что я всё-таки пережил, несмотря на все "недостатки" эсперанто. Так стоит ли вообще тратить на это время?

Reply


alauxdo October 30 2010, 12:04:51 UTC
Nu, jen, mia opinio pri tio estas -- homoj aktive proponu kaj praktiku tiujn sxangxojn. Tio ja similas al naskigxo kaj evoluo de dialektoj en kutimaj "naturaj" lingvoj -- iu homo, suficxe potenca aux influ-hava en certa socia grupo, komencas elpensi sian propran (sub)lingvon kaj tiu farigxas pli-malpli populara -- estu sxli aktoro, kantisto, ktp.

Same ecx ni en nia E-komunikigxo povas de temp' al tempo devojigxo de la ordinara kaj seka vorto-fluo uzante na kelkaj spicajxoj :)

Reply

vmel October 30 2010, 15:36:12 UTC
Beaufront jam provis. Kaj do?

Reply

alauxdo October 30 2010, 15:46:49 UTC
Kaj jen! :)

Dum iama renkontigxo de Berlinaj idistoj kun Berlinaj E-istoj evidentigxis, ke Berlina E-isto Sebastian Hartwig parolas ide pli bone, ol la idistoj...

Reply

vmel October 30 2010, 16:19:48 UTC
Kio kaj nu? (c)
Se en la tuta mondo ne troveblas eĉ kelkcent idistoj, k e-istoj proksimime 10000-oble pli multas - do supozeble klasika E-o iom pli bonas...

Reply


leonichjo November 1 2010, 05:45:47 UTC
tiu temo ja estas ankaux pri eblaj simboligoj en aligxiloj, en listoj de personaj datumoj k.s. )))

Reply

mevamevo November 1 2010, 09:42:27 UTC
Pardonu, mi ne komprenis, pri kio vi parolas :).

Reply

leonichjo November 1 2010, 10:03:00 UTC
pri la menciita de vi temo de la forumo )))

Pardonu al mi tion, ke mi kreis la antauan mian komenton klakinte la ligilon "Krei komenton" anstatau "Respondi".

Reply

mevamevo November 1 2010, 11:21:17 UTC
La tuta problemo pri necesejaj simboloj ne valoras eĉ putrintan ovon. Kiam oni havas nenion por fari oni ja ekokupiĝas pri harfendado.

Reply


Leave a comment

Up