ru:
Ниже идёт трудно переводимая и воспроизводимая эсперанто-тематика; Ваш покорый слуга несколько стебётся над кой-какими нынешними реалиями нашего эсперанто-мира. В самом конце - я исполняю гимн эсперанто-движения в несколько модернизированной музыкальной обработке.
eo:Kiel mi jam rakontis, la estonteco de nia movado riskas iĝi tre sukcesa
(
Read more... )
Comments 38
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Mian adreson vi povas legi en la supera blogero.
Reply
Bonvolu sendi al: maksimo cxe mail punkto ru.
Reply
Reply
Reply
gxi estas melodio de la refreno de Jojxin z bajxin!
ankaux la filmo estas tauxga!
Reply
en la mondon venis no- venis nova sento
tra la mondo iras fo iras forta voko
per flugiloj de faci de facila vento
nun de loko flugu gxi flugu gxi a loko
ne-al gla-vo sangonsoifanta
gxi-la ho-man tirasfamilion
al-la mond-e ternemilitanta
gxi-pro me-sas sanktan harmonion
la sola problemo estas, ke en la filmo post tiuj vortoj estas montrataj kantantaj homoj, sed en la esperanta himno cxi tie mankas vortoj
Reply
al-la mond-e terneenuanta
gxi-pro po-nas gajanmelodion
Reply
Reply
http://e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?p=85804&highlight=#85804
:-)
Reply
Reply
Leave a comment