(Untitled)

Nov 24, 2013 10:36

2013: via fanthropology В журнальном обзоре двух книг по истории литературы пересказываются слова Джона Сазерленда из его книги A Little History of Literature.

цитаты, перевод и мысли по поводу )

english fandom, другие жанры, литературоведение, генеалогия фанфика, 2013, территория комфорта

Leave a comment

Comments 10

red_2 November 25 2013, 04:44:35 UTC
Про комфортную среду и толкинистику - да, то, что пытались сделать и поддерживать, о чём мечтали и что иногда получалось ненадолго ( ... )

Reply

blades_of_grass November 25 2013, 19:38:39 UTC
Да, именно так. Допуск по результатам работы - это хорошо для одних целей, но плохо для других. Ну тут уж кому что важнее, конечно. Однако вот пытаться диктовать другим, как им называться и к чему принадлежать, продуктивно бывает редко, для этого требуется или рычаг давления, или согласие подавляющего большинства.

Reply

red_2 November 26 2013, 15:01:59 UTC
А пытаются диктовать, не всегда, но часто, когда нет способа удобно разделить виды деятельности. Я это вижу на куче ресурсов. Когда есть и "площадь", и "кафешки", и "мастерские", то ходить и диктовать пытаются очень немногие люди.

А если всё в куче, то, рано или поздно, с ростом сообщества, пипл либо тратит кучу времени на ругань и навешивание ярлыков, либо разбегается.

Потом, "непродуктивно" - это ты про какую продуктивность?
Чтобы в итоге, так или иначе, получались шедевры или хоть какие-то продукты творчества?
Или чтобы продиктовать, как кому-то называться, и чтобы они стали так называться? Разделить фэнов на таких и сяких?

Reply

blades_of_grass November 26 2013, 16:21:26 UTC
Да, когда границы строят осознанно, все намного легче проходит. Но на многих площадках исторически сложилось так, что все в куче, вот и почва для конфликтов.

"Непродуктивно" - про заставить фэнов руганью и навешиванием ярлыков разделиться на таких и сяких. Работает только если есть силовой ресурс, или если большинство понимает и согласны.

Про продукты творчества я не уверена, что тут можно вести речь о шедеврах в общепринятом понимании этого слова. Аппарат разбора, критики и оценки выстраивался на основе другого рода творчества. Можно сказать, что такой-то фик по критериям литературного творчества оценивается так-то. Вопрос в том, ставилась ли автором задача соответствовать именно этим критериям, и более того, каковы критерии для того жанра, к которому можно отнести этот текст (и на основе чего относить текст к этому жанру).

Reply


red_2 November 25 2013, 05:06:29 UTC
Насчёт продуктово-промтоварного уклона - не знааю насчёт "мало в фиках", вон по Мстителям уйма фиков, где герои осваивают кофеварку, гигантский телевизор с пультом и покупки в нью-йоркских магазинах ( ... )

Reply

blades_of_grass November 25 2013, 19:31:49 UTC
Мне кажется, в тех фиках рассказ об осваивании бытовой техники необходим для характеризации персонажей - они из другого мира, и конкретно вот так это проявляется. А в тех отрывках, что приводятся по ссылке, оно нужно разве что затем, чтобы показать уровень потребления персонажей :(

Мне тоже такие фики нравятся - например, когда Драко Малфой осваивает маггловскую технику. Вот, кстати - у Роулинг довольно много о потреблении, как про Дурслей, так и про магов, взять тех же Малфоев и Уизли. Но там это не смотрится уныло, потому что классовые различия играют существенную роль в сюжете. В случаях, процитированных по ссылке, кмк, ничего такого нет - не будет поломанная дверь в подъезде фигурировать в конфликте, конфликт там совершенно другой.

Да, если обстановка новая для читателя, ее нужно показать, а то будет персонаж действовать в тумане. Но и это неприложимо к цитатам, там наш мир, разве что страта может быть не та.

Reply

red_2 November 27 2013, 05:43:36 UTC
** в тех фиках рассказ об осваивании бытовой техники необходим для характеризации персонажей - они из другого мира, и конкретно вот так это проявляется. А в тех отрывках, что приводятся по ссылке, оно нужно разве что затем, чтобы показать уровень потребления персонажей ( ... )

Reply

blades_of_grass November 28 2013, 14:35:30 UTC
То, чему учат начинающих авторов, далеко не всегда абсолютная истина - это просто набор правил, который надо знать, зачем и почему, чтобы уметь применять. Но даже если так... Я вот думаю про другое правило: "показывай, а не рассказывай". Эти описания, которые по ссылке - они именно рассказывания. Неважно, что от лица героя даже - все равно он(а) рассказывает нам, что он(а) думает про покупать, носить, отдыхать и украшать. Вот цитата:

Подъезд не внушал уважения. Кодовый замок - сломан и не работает, под ногами - растоптанные окурки дешевых сигарет. Лифт исписан безграмотными граффити, где слово "Спартак" встречается с той же частотой, как нецензурная брань, кнопки прожжены сигаретами и заботливо залеплены окаменевшей жвачкой.
И дверь в квартиру на четвертом этаже оказалась под стать подъезду. Какой-то убогий, советских еще времен дерматин, дешевые алюминиевые накладные цифры, едва держащиеся на косо вкрученных шурупах.Это перечисление дает полудохленькую картинку, да. Что герой чувствовал, увидев сломанный замок? Какие воспоминания ( ... )

Reply


Leave a comment

Up