(Untitled)

Jan 23, 2009 18:02

Шмотколихорадка, слава Богу, подошла к концу. Зато я теперь знаю, что шмотки по-американски называются apparel, завышенная талия - empire waist, а шаровары - harems. Так, глядишь, и по-аглицки научусь. %)

слова, перевод, шмотки

Leave a comment

Comments 2

jewgeniusz January 23 2009, 15:16:32 UTC
Неужели ты на другом берегу Атлантики? Когда ты успела?..

Reply

mary_joe January 23 2009, 16:22:54 UTC
Женя, интернет - страшная сила!

Reply


Leave a comment

Up