Многие любят цикл мультиков "Колыбельные мира". Режиссёр проекта -- художник-мультипликатор Елизавета Скворцова, продюсер -- Арсен Готлиб, а художники-постановщики могут быть разные. Вот у нас уже была
испанская, точнее, испано-цыганская. Развесёлые цыгане распели колыбельную в компасе булерии, получилось бурно и даже буйно. А сейчас послушаем "
(
Read more... )
Comments 11
Reply
Reply
я только эсперантский перевод знаю - http://kantaro.ikso.net/luno_lumas
Встречала на эсперанто еще одну грустную колыбельную на тему "батя мамку почем зря" (перевод с иврита)
"Pachjo drinkas rughan vinon,
Shi baraktas kun filino.
Pachjo manghas ech kolbason,
Shi prilavas lian tason..."
В ин-те не нашла ролика.
Reply
Reply
И вообще huerta - это существенно большая территория, чем huerto. То есть вполне может быть полем.
См. на сайте Real Academia Espanola:
huerta
De huerto.
1. f. Terreno de mayor extensión que el huerto, destinado al cultivo de legumbres y árboles frutales.
2. f. Tierra de regadío.
Reply
Reply
Leave a comment