Ім'я як знак якості

Sep 24, 2011 14:35

Раніше я ніколи не звертала уваги на прізвище перекладача, а дарма, бо якість перекладу може вплинути на ваші враження від прочитаного, і від автора (якщо це ваше перше літературне знайомство). Дуже вплинути!

Зараз, коли підростають діти, і я з чоловіком створюємо бібліотеку для основ їх мудрості для мене вкрай важливо, щоб ці книги несли в собі не ( Read more... )

рекомендую, особистості, насолода, видатні українці, книжка-книжечка, діти, видавництва, Україна, Святославчик, мистецтво, стюбрила)))

Leave a comment

Comments 8

(The comment has been removed)

mari_rubati September 26 2011, 09:30:14 UTC
:)

натхнення вам! і нехай усі історії дідуся Дмитра добіжать до книжечок ;)

Reply

(The comment has been removed)

mari_rubati October 4 2011, 10:26:55 UTC
додала іще "мандри жолудя" та "сонячну мальвію", а на гуртівні "як гарно..." немає :(

Reply


indipes September 28 2011, 18:43:45 UTC
о, ти що, такий пост!!! однозначно у вибране :) дуже дякую, що поділилась :)
у нас все тільки починається. Поки Єва найбільше любить книги видавництва АБАБИ

Reply

mari_rubati September 28 2011, 18:59:37 UTC
на здоров'ячко і на мудрість)))

на днях напишу про три книжечки цього видавництва. у них ілюстрації гарні. а ви що маєте?

Reply

indipes September 29 2011, 21:48:31 UTC
ми маємо абетку і 100 казок. Абетку Єва дуже любить розглядати. Мені раніше здавалось, що краще реалістичні картинки зі звірятками, але от Єва вибирає казкових, любить їх більше.

Reply

mari_rubati September 30 2011, 12:26:02 UTC
милюбимо усілякі малюнки))) також маємо ці книжечки - про них і писатиму :)

Reply


Leave a comment

Up