Глава XI. Справедливость.
D.M.S. разослал всем A.D.M.S. записку с напоминанием о том, что все офицеры и люди должны быть привиты от брюшного тифа. Поэтому A.D.M.S. Шотландской дивизии приказал различным подразделениям прислать именной список всех, кто не был привит. Большинство нерадивых исповедались в своем грехе; многие из них были верующими, а те, кто не был, уважали обычаи своего времени и благочестиво подчинились формальности.
Солдаты роты Е 10го (Ливерпульского Шотландского) батальона Короля (Ливерпульского) полка после вакцинации, около 1914г.
97% военнослужащих Британской армии были вакцинированы. Салоники, около 1917г.
Только 113я батарея RFA прислала следующий список:
A.D.M.S. в крайнем негодовании пожаловался Штабу и потребовал от светских властей предать еретиков ланцету. Светские власти, выражая почтение медицинской непогрешимости, запросили A.D.M.S. попытать обращение.
113я батарея славилась своим мужеством и дерзкими делами. Доктору О'Грэйди была доверена миссия посетить капитана Кокелла и вернуть эту заблудшую душу обратно в лоно.
Артиллерийские офицеры перед входом в свою землянку.
Пушкари оказали врачу теплый прием. Их землянка была комфортабельная, их кресла, сделанные людьми из ветвей елей, были роскошно низкими и глубокими. О'Грэйди упал в одно и с волнением огляделся.
- Это примечательный факт, - сказал он, - что жажда и голод должны давать о себе знать только ощущениями во рту и желудке, а не во всем теле. В этот самый момент, когда все мои органы совершенно высохли из-за отсутствия приличного виски, меня предупреждает только слизистая оболочка рта...
- Ординарец! Виски! Быстро! - крикнул капитан Кокелл.
После этого доктор, успокоившись, смог объяснить цель своей миссии.
- Доктор, - ответил капитан Кокелл, - нет ничего, что я не сделал бы для вас. Но я считаю прививку от брюшного тифа, наряду с отравляющим газом, самой опасной практикой на этой войне.
Доктор, умело читавший характеры людей, сразу понял, что только либеральные доктрины помогут ему добиться успеха.
- О, - воскликнул он добродушно, - не стоит думать, что я разделяю обычные медицинские суеверия. Но я считаю, что прививка практически покончила со смертностью от брюшного тифа. Статистика показывает…
- Доктор, вы не хуже меня знаете, что статистика может говорить все, кому что нравится. На этой войне случаев брюшного тифа меньше, чем в прежних войнах, просто потому, что общие санитарные условия гораздо лучше. Кроме того, когда парень, который был привит, настолько глуп, чтобы заболеть - а такое, как известно, случается - вы просто говорите: «Это не тиф, это паратиф».
- Это чистая правда, - сказал доктор, - псевдобацилла…
- О, этот трюк с псевдобациллой! В следующий раз, когда вы будете ранены, доктор, я скажу, что это произошло от псевдоснаряда!
- Очень хорошо, очень хорошо, - сказал доктор несколько раздраженно, - Я просто подожду, пока вы в следующий раз не заболеете. Тогда и посмотрим, презираете ли вы врачей или нет.
- Это слабый аргумент, доктор, воистину очень слабый. Я вполне готов признать, что больной человек нуждается в моральной поддержке и требует иллюзию лекарства, прямо как женщина в любви. Поэтому доктора необходимы, прямо как те, кто читает чужие мысли. Я просто утверждаю, что следует признать, что обе профессии одного и того же порядка.
Британские офицеры в землянке.
Энергичный Кокелл вызвал у двух своих молодых лейтенантов почтительное восхищение. Они остались такими же твердыми, как и он, в своем отказе; и после превосходного ланча доктор О'Грэйди вернулся в штаб и сообщил своему начальнику о цинизме 113й батареи и упорстве еретической секты в тех краях. A.D.M.S. отправил в штаб имена трех офицеров и потребовал от генеральской власти положить конец этому скандалу, и полковник Паркер обещал сообщить в Корпус об этом деле.
_______________
Незадолго до этого французское правительство предоставило в распоряжение британских властей определенное количество орденов Почетного легиона - а именно, два знака Великого офицера, двенадцать Командорских шейных лент, двадцать четыре Офицерские розетки и значительное количество Кавалерских крестов.
Оба правительства имели обыкновение обмениваться подобным образом охапками ленточек через равные промежутки времени, и распределение этих финтифлюшек создавало полезное занятие для многочисленных членов всех штабов и их еще более многочисленных клерков.
Распределение осуществлялось по мудро установленным правилам. Из каждой партии наград G.H.Q. половину забирало для своих членов, и передавала другую половину штабам Армий. Армейские штабы удерживали половину полученного, и передавали остаток штабам Корпусов. Этот же метод применялся вплоть до штабов батальонов, и легко заметить (с помощью элементарных арифметических вычислений), что вероятность для людей на передовой когда-либо получить иностранную награду практически отсутствовала.
Шотландская дивизия получила как свою долю по этому случаю три креста. Поскольку полковник Паркер и другие полубоги дивизионного Олимпа были уже обеспечены, они были переданы сановникам меньшего значения. Было решено, что один должен быть выдан доктору О'Грэйди, который оказал большую услугу французскому населению (он помогал бельгийской беженке при родах, и она пережила его помощь). Второй был выписан для D.A.D.O.S, а третий - для A.D.V.S, добродушного парня, пользовавшегося большой популярностью в столовой.
Имена троих счастливчиков были переданы штабным офицером смышлёному клерку с приказами немедленно составить пачку именных списков для Корпуса.
К несчастью, клерком оказался тот самый человек, которому полковник Паркер передал список трех еретиков 113й батареи днем ранее. Но кто сможет осудить его, перепутавшего две группы по три имени? И кто сможет осудить дежурного офицера, подписавшего два именных списка, не читая?
Месяц спустя дивизия была удивлена услышать, что капитан Кокелл и лейтенанты Литтл и М`Кракен произведены в кавалеры ордена Почетного легиона. Поскольку они действительно заслужили это, выбор вызвал немалое удивление и всеобщее ликование; и трое воинов, счастливые видеть три награды, дошедшие до них нетронутыми, пройдя через столько жадных рук, громко восхваляли проницательность своих старших офицеров.
*****
В 1920г. Андре Моруа написал продолжение «Полковника Брэмбла» - «Генерал Брэмбл». Впоследствии, начиная со второго издания, роман стал называться «Разговорчивый доктор О`Грейди». На русском языке он был впервые опубликован только в 2000г. И насколько я смог заметить, сравнивая английский и русские переводы, в них разный порядок глав, а вышеприведенная в русском издании вообще отсутствовала.
Упоминаемые в тексте аббревиатуры:
DMS (Director of Medical Services), ADMS (Assistant Director Medical Services) - Начальник медицинских служб и помощник начальника.
RFA (Royal Field Artillery) - Королевская полевая артиллерия.
GHQ (General Headquarters) - Главное командование, Ставка.
DADOS (Deputy Assistant Director Ordnance Services) - Заместитель помощника начальника служб артиллерийского вооружения.
ADVS (Assistant Director Veterinary Services) - Помощник начальника Ветеринарных служб.