Коль такая слабая экономика, выходит для Евросоюза это еще один балласт? По моим ассоциациям, всегда считал эту страну столицей томатов, теперь не знаю, так ли это. На чем же держится экономика страны, да уж совок так совок).
Re: Александр Травников дает ответ!travnikovugJune 15 2015, 09:31:12 UTC
Ну ты то умный человек? Хотя и в каске. Это была обыкновенная постанова и пиар акция Пусиков. Казаки ряженные были и ими же и нанятые. Кстати и ногайки патрульным носить запрещено. Так, что не выдумывай. Ты бы тем казакам лучше цветочки возложил, что лежат в земле Болгарской.
болгарский алфавитsl_on_iqJune 15 2015, 11:46:13 UTC
Это у нас, как у них
Где вы эту ерунду прочитали? Хотя бы в Википедию заглянули, что ли:
"Введённый в России в 1708 гражданский шрифт был адаптирован к болгарскому языку к концу XVIII века. В дальнейшем использовались разные варианты кириллического алфавита, а к 1870 г. наиболее распространённым стал алфавит из 32 букв, предложенный Марином Дриновым.
Реформа 1945 года отменила две буквы, ять Ѣ [æː] (называемый «Е двойно» - «Е двойное») и юс большой Ѫ [ɔ̃] («голям юс»). Ять был заменён на я или е, что создало ятину границу, юс большой - на ъ. Реформа 1945 года исключила также буквы ъ и ь на конце слов (в отличие от русской дореформенной орфографии, где немым был только конечный ъ, в болгарской письменности немым был и ь, так как конечные согласные отвердели: градъ - совр. град, царь - совр. цар)."
Comments 206
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
На чём держится экономика не знаю, но от туризма они нормальные доходы получают.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Где вы эту ерунду прочитали? Хотя бы в Википедию заглянули, что ли:
"Введённый в России в 1708 гражданский шрифт был адаптирован к болгарскому языку к концу XVIII века. В дальнейшем использовались разные варианты кириллического алфавита, а к 1870 г. наиболее распространённым стал алфавит из 32 букв, предложенный Марином Дриновым.
Реформа 1945 года отменила две буквы, ять Ѣ [æː] (называемый «Е двойно» - «Е двойное») и юс большой Ѫ [ɔ̃] («голям юс»). Ять был заменён на я или е, что создало ятину границу, юс большой - на ъ. Реформа 1945 года исключила также буквы ъ и ь на конце слов (в отличие от русской дореформенной орфографии, где немым был только конечный ъ, в болгарской письменности немым был и ь, так как конечные согласные отвердели: градъ - совр. град, царь - совр. цар)."
Reply
Leave a comment