Колыбельная по-польски (святочный рассказ)

Dec 25, 2009 10:03

В эмигрантских семьях первого поколения дети обычно знают материнский язык. Уровень владения зависит от образования и настойчивости родителей (свободно говорят/не свободно/ пишут/ читают итд), но безусловно одно - дети понимают родителей. Исключение - польские семьи. Обычная картина - мать, разговаривающая со своим ребёнком на корявом английском ( Read more... )

Вавилон, Ученики, Импровизации.

Leave a comment

Comments 328

kessil December 25 2009, 15:41:02 UTC
У нас, в Чикаго, огромная польская популяция, вторая в мире, после Варшавы, може поэтому поляки не стыдятся своего происхрждения? В мае, когда у них день независимости, весь город просто красно-белый от флагов. И язык все знают, даже рожденные здесь...

Но вообще я часто слышала истории о том, что дети стыдятся происхождения и незнания своими родителями английского...... Грустно...

Reply

m_petra December 25 2009, 15:45:08 UTC
Про стыдятся родительского английского - это чисто психологический момент: стыдятся те, у кого не доверительные отношения с родителями, кто их стесняется (у русских подростков, живущих в РОссии это тоже есть, у любых есть - просто здесь добавляется язык. Но дело не в хорошем/плохом языке совсем).
Евреи, например, сохранили свою самобытность, а у них причин отказаться от происхождения было побольше, чем злые анекдоты...

Reply

maryxmas December 25 2009, 16:00:32 UTC
сохранили. но язык потеряли.
впрочем, нерегигиозные самобытность тоже потеряли.

я была неприятно шокирована, когда увидела -- в Штатах же -- насколько подростки из русскоязычных семей показательно стесняются английского своих родителей и / или смеются над ними.

Reply

levchin December 25 2009, 16:17:15 UTC
Простите, o каком языке речь?
Если идиш, то он есть. Если иврит, то тем более.
Даже ладино, оказывается, существует в Израиле - хотя о нём в русскоязычной прессе писали, что исчез-де.
И далеко не все подростки стесняются английского своих родителей, я знаю противоположные примеры, когда в семье нормальное двуязычие. От родителей зависит.
И почему это нерелигиозные евреи потеряли самобытность? я вот еврей и как-то этого не замечаю :^)*

Reply


elle_812 December 25 2009, 15:41:15 UTC
Cильно!
На словах "...а девочка встала перед ёлкой и тоненько запела:
Lulajże, Jezuniu, moja perełko,..." как взялась рыдать, так и хлюпаю!!!!!
Браво.

пс
У меня тоже польские корни.
И, конечно же, еще более жуткая история уничтожения всего, что с этим связано, начиная с языка.... более жуткая, чем у поляков-англофонов. Польские семьи - это ен просто семьи, а кланы. И были времена, когда более младших детей и совсем младенцев отдавали в семьи дальних родственников, а то и вовсе знакомых (понятно, со сменой фамилии), чтобы только спасти им жизнь.

Reply

m_petra December 25 2009, 15:47:27 UTC
А почему отдавали? Что грозило жизни?
А у тебя польский язык остался?
Спасибо.))

Reply

elle_812 December 25 2009, 16:13:29 UTC
Что грозило? Странный вопрос - людей расстреливали порой просто за фамилию (например, представьте себе ребенка в советской -читай, сталинской - школе с фамилией Малиновский или Малиновкася!..... за многое... За фразу по-польски!

Это 20-е, 30-е годы. А вообще, катавасия эта началась еще с 1861-года, После так называемой польской революции. Тогда поляки кланами покидали родную землю. Одни рванули в Парижи, другие в Мааскву, третьи - в Питер или Литву. Именноу последних чаще всего резоном выбора места переезда являлась собственность. Так, у моих предков был кусок леса в Карелии, мебельные фабрики, недвижимость в городе. Кто знал, что все это отберут?! И что взрослых отправят одних на Соловки, других в Сибирь! и что делать в маленькими, если всех взрослых забрали? С собой в тюрьму брать? И кем были эти дети в обществе?! Детьми врагов народа!

Reply

elle_812 December 25 2009, 16:21:51 UTC
пардон, много опечаток получилось:
-Малиновская
-Именно у последних...
-...что делать С маленькими?
-

Reply


grymzastar December 25 2009, 15:43:19 UTC
история потрясающая. это называется "poetic justice" - что училка- "оккупантка" волшебным образом привила если не любовь и гордость, так хоть интерес к исторической родине - сделала то, на что не хватило силы духа, желания и настойчивости собственным родителям. браво!
ну и написано - как всегда - блестяще)) нежно-прозрачно - как морозные узоры на стекле.

Reply

m_petra December 25 2009, 16:02:26 UTC
Спасибо:)
Знаешь, если бы оторваться от описания реальных событий, которых приходится придерживаться, то рассказ, написанный "по мотивам" я бы делала не так: Ванда бы уезжала не в счастливое замужество из постсоветской Польши, а в годы эдак 70-80, когда всё католическое и национальное стерилизовалось. И, уехать, чтобы сохранить свою идентификацию - потерять её здесь. И с другой стороны "учительница-оккупантка", влюблённая во всё польское только потому, что долго жила там, потому что когда долго живёшь и общаешься с людьми, то рано или поздно происходит это стирание границ и искреннее принятие того, что вокруг. Одним словом - камушек сложной огранки - всё неоднозначно, смотря с какой стороны посмотреть. Ну и менору куда-нибудь незаметным фоном втиснула бы, потому что анекдоты-анекдотами, но есть люди, которые не отказываются от национального, какого бы горя эти им не несло.

Reply

grymzastar December 25 2009, 16:24:00 UTC
у тебя ведь любовь кроме детских впечатлений еще и на музыке замешана.
а рассказ бы получился слишком дидактическим)) так что хорошо что ты написала - как было.

Reply

m_petra December 25 2009, 16:36:43 UTC
о, ну ладно тогда)
описывание событий проигрывает выдумке в сюжетном построении, но зато там действуют свои логические законы, которые, возможно, автор не понимает или не видит. А если "сочинять", а с мозгами худо, то может и глупость получиться. Так что в простом описании ты какбэ немножко подстрахован:)

Reply


ya_exidna December 25 2009, 15:48:34 UTC
Замечательная история!!!

Reply

m_petra December 25 2009, 16:14:28 UTC
Спасибо)
С Рождеством!

Reply


tuss December 25 2009, 15:49:52 UTC
Я очень тронута этим рассказом, это настоящее волшебство. Поздравляю вас с новым годом и рождеством :)

Reply

m_petra December 25 2009, 16:14:54 UTC
Спасибо, и Вас с праздниками!)

Reply


Leave a comment

Up