В эмигрантских семьях первого поколения дети обычно знают материнский язык. Уровень владения зависит от образования и настойчивости родителей (свободно говорят/не свободно/ пишут/ читают итд), но безусловно одно - дети понимают родителей. Исключение - польские семьи. Обычная картина - мать, разговаривающая со своим ребёнком на корявом английском
(
Read more... )
Но вообще я часто слышала истории о том, что дети стыдятся происхождения и незнания своими родителями английского...... Грустно...
Reply
Евреи, например, сохранили свою самобытность, а у них причин отказаться от происхождения было побольше, чем злые анекдоты...
Reply
впрочем, нерегигиозные самобытность тоже потеряли.
я была неприятно шокирована, когда увидела -- в Штатах же -- насколько подростки из русскоязычных семей показательно стесняются английского своих родителей и / или смеются над ними.
Reply
Если идиш, то он есть. Если иврит, то тем более.
Даже ладино, оказывается, существует в Израиле - хотя о нём в русскоязычной прессе писали, что исчез-де.
И далеко не все подростки стесняются английского своих родителей, я знаю противоположные примеры, когда в семье нормальное двуязычие. От родителей зависит.
И почему это нерелигиозные евреи потеряли самобытность? я вот еврей и как-то этого не замечаю :^)*
Reply
ладино, кстати, ещё в Южной Америке кое-где встречается.
я не отрицаю, что могут быть и другие подростки.
я говорю о тех, которых видела лично я.
поскольку я вас лично не знаю, я не в курсе, о какой самобытности вы говорите.
я знакома с несколькими десятками американских евреев и евреек, чьи родители или родители родителей выехали в США (кто ещё из Российской империи, кто позже). они не знают ни идиш, ни иврита, ни русского.
никаких языков, кроме английского.
Reply
Те еврейские и полуеврейские семьи, которые знаю я, как правило, многоязычны: дети знают английский и либо русский, либо иврит, либо еще какой-нибудь. Разумеется, варьируются уровни знания.
Да, те, кто выехал некогда из Российской империи, действительно быстро теряли язык в Штатах - но сейчас другое время. Впрочем, с нашим дорогим нобелиатом впереди скорее всего смутное время.
Что же до самобытности, то она у евреев есть всегда, в этом я убедился ещё в тот период, когда пытался от этого спрятаться :-)))
Reply
самобытность есть, если есть община
Reply
Что до самобытности и общины - смотря что понимать под этим. Если община - это изолят, гетто, то это и должно исчезнуть, и чем скорее, тем лучше. Не все евреи ходят нынче с пейсами и в лапсердаках? а русских много в кафтанах и кокошниках?
Важно, что в голове, а не на голове ;^))
Reply
Возможно ли было бы восстановление иврита без государства Израиль?
ггггг а где это я написала, что община - это лапсердак??
Reply
Reply
On a bus in Tel Aviv, a mother was talking animatedly, in Yiddish, to her little boy -- who kept answering her in Hebrew. And each time the mother said, "No, no, talk Yiddish!" An impatient Israeli, overhearing this, exclaimed, "Lady, why do you insist the boy talk Yiddish instead of Hebrew?" Replied the mother; "I don't want him to forget he's a Jew."
Reply
Reply
И так далее.
Ничего, это проходит :-)
Reply
Как Ваш комментарий в тему!
Иногда я сожалею, то в моей семье фраза "ты иди в свою светелку и сольфеджию учи", не имеет практического воздействия вне зависимости на скольких языках говорят родители и скольким языкам учатся дети.
Если есть доверие в семье - все что ни делается, то и хорошо.
Нет - комплексы и проблема "отцы-и-дети" - налицо. Так было и так будет.
Это - дети. Понять их сложно. Главное - не навредить, и тем более не сломить.
Почему вдруг отвечаю на этот коммент, незнакомого мне человека? Близка проблема! И я Вас, мне кажется, вполне понимаю.
Как раз сегодня дочь что-то говорила на тему "Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей"... В общем то-то говорила, говорила...
И я вдруг, разозлившись, сказала, что я не втом возрасте, чтобы обращать внимание на мнение переростков с отсталым развитием. Обиделась. Обиделась на меня дочка моя!
Reply
Лет пятнадцать назад наш младший заявил: "Вы выглядите, как пара идиотов!".
Как я возмутился! Я с ним неделю не разговаривал! Ребёнок страдал, пытался помириться. И, к счастью, до меня дошло, что веду себя глупо, и я сказал ему, что я его всё равно люблю и не буду больше с ним ссориться, и он мне ответил: "Ладно. Спасибо...".
Знаете, есть такой метод: подойти к человеку, который обиделся, и сказать ему: "Ладно, я тебя прощаю!".
И он, как правило, понимает, что это такой дипломатический ход, что это как раз ты просишь прощения :-)
Словом, не бойтесь мириться! Конфликты всегда будут - лишь бы не абсолютизировать их (это и есть, мне кажется, доверие).
Reply
Reply
Leave a comment