И на этот раз - до конца первого акта. Прошу прощения, что обещанного пришлось ждать почти что как по поговорке, но так уж сложилось - в частности, потому что одну из напичканных идиомами и игрой слов эскапад Меркуцио пришлось переводить долго, вдумчиво и с привлечением экспертов. Да и то - я до конца не уверена, что перевод получился адекватным. И
(
Read more... )
Comments 12
http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/1/50/61/50061340_RiJ_3.jpg
http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/1/50/61/50061352_RiJ_5.jpg
PS Сорри, не знаю как вставить в комментарий картинки, поэтому даю ссылки.
Reply
Во втором случае - это Ромашка, а вот на первой иллюстрации - тут нужно очень сильно посмотреть остальные, чтобы понять:)
Reply
Leave a comment