Чесночно-шоколадно-ирисовый тарт с Чеширским сыром и нектаринами

May 24, 2012 19:50



Для участия в раунде английский викторианский файв-о-клок в сообществе gotovim-vmeste2.

Смешно? Я сама ухохатываюсь на каждом слове! И главное, что я вовсе не выпендриваюсь. Это рецепт из книги Great British Food Revival: The Revolution Continues. 16 известных поваров Британии разработали для этой книги лучшие рецепты из лучших традиционных британских ингредиентов. Я уже рассказывала об этой книге и о том, что каждый её раздел посвящён одному ингредиенту и повару. Чеснок достался Клариссе Диксон Райт (Clarissa Theresa Philomena Aileen Mary Josephine Agnes Elsie Trilby Louise Esmerelda Dickson-Wright):





Между прочим, из всей книги я её запомнила больше всех остальных поваров-симпатяг. Меня просто потрясло, насколько эта великая женщина не заботится о том, сколько у ёе морщин, подбородков и волос на голове! Мы тут все пищим -- ах! мне не нравится как я выгляжу на этой фотографии! А Кларисса БАЦ! по башке всем нам, жеманницам, вот этой огромной головкой чеснока! Ведь на самом деле, никому кроме нас самих совершенно нет дела до того, как мы выглядим... И опять же, порасселись тут в корсетах, тарталеточки на один укус да сэндвичи с нехрустящими огурцами... А нате вам в шоколадно-сливочный тарт солоноватого Чеширского сыра с лёгким запашком да чеснока! :)



Если серьёзно, то это самый, по моим представлениям, настоящий британский вкус. Все оттенки нежны и утончённы: едва сладко, чуть солоно, лёгкая кислинка нектаринов, почти неуловимая пряность непонятно чего, всё на полутонах, акварельно, туманно. Великая Кларисса создала тарт, который относится к той категории блюд, секретный ингредиент которых почти невозможно угадать. Чеснок в этом тарте угадают только те, кто знает, что он там есть, да те у кого большой дегустационный опыт и хорошо развито распознавание на вкус. Я знаю, в это всё невозможно поверить, глядя на фото с ингредиентами... Я сама не могла представить, что получится в результате. Пюрировала до однородности все ингредиенты в блендере, попробовала и очень ясно почувствовала в составе чеснок. Мда, думаю, суровый британский файв-о-клок получится. Но духовка уже нагрета, корж в форме уже испечён до полуготовности, нектарины надрезаны, труба зовёт! Через 20 минут выпекания стало ещё страшнее, потому что из духовки пошёл аромат ЧЕСНОКА! А потом, видимо, произошло чудо чесночной карамелизации, всё смешалось и получился тарт, первый кусочек которого я попробовала крайне острожно, а потом в глубочайшей задумчивости съела почти две порции (будучи сытой!).

Тесто для тарта делала не по книге. У Клариссы похожий набор ингредиентов и пропорции, но лучше сразу сделать правильно, а не упрощённый вариант. Корж для этого тарта выпекала до полуготовности.

В начинку входит:
3 крупных яйца
1 зубок чеснока
100г Чеширского сыра
150г мягкого сливочного "ириса" (имеется ввиду plain fudge, я такой не нашла и использовала шоколадно-сливочный)
100мл 30% сливок (double cream/heavy whipping cream)
3 нектарина, чуть недозрелые, твёрденькие, разрезанные пополам, без косточек, надрезанные на поверхности.

Чеширский сыр относится к полумягким сырам, мягко крошится, вкус не очень яркий, солоноватый. Если бы я искала замену, то взяла бы молодой неострый Чеддер.
"Ирис", он же fudgе, в данном случае is made by mixing sugar, butter, and milk and heating it to the soft-ball stage at 240 °F (116 °C), and then beating the mixture while it cools so that it acquires a smooth, creamy consistency: смесь сахара, масла и молока нагревают до 116С и затем взбивают миксером до охлаждения и гладкой однородной массы. Разные типы "ириса" готовят варьируя пропорции и добавляя прочие ингредиенты. Рецепт шоколадного ириса на английском языке: Fudge. Я точно помню, что в давние советские времена продавался плиточный мягкий ирис и относительно мягкая "колбаска" без орехов в фольге. Если они всё ещё есть в продаже, подойдут идеально.

Я использовала мощный блендер, поэтому сыр и ирис просто порезала на крупные куски, смешала со всем остальным кроме нектаринов и пюрировала до однородности. У кого блендеры попроще, ирис и сыр нужно натереть на тёрке, а чеснок растереть в гладкую пасту. В полупропечённый корж в форме для тартов укладывем нектарины и заливаем их заливкой. Выпекаем при температуре 160С\312Ф до момента, когда заливка перестанет дрожать как кисель во время лёгкого поворачивания формы с тартом. Начинать проверять через 20 минут. У меня тарт был толшиной 2 1/2 см и на пропекание такого слоя ушло 40 минут. Важно не передержать, чтобы не появились трещины. Вынуть из духовки и выдержать 30 минут в форме, почти до полного остывания. Очень вкусный тёплым.





Марго, я снова не уверена, что это подходит, поэтому если что - руби ;) И с формой подачи я не уверена.

"скучная" британская еда, чеснок, яйцо, выпечка, сыр_cheese, фрукты

Previous post Next post
Up