Сегодня начала договариваться с израильтянами о встречах. Пришлось малость попереписываться на иврите. После этого, беседуя с тутошним израильтянином (хорошо, что он меня понимает), выдаю: "Фиил хофши". В ответ слышу ржание, ойкаю и быстро исправляюсь: "Таргиш фрии". Шоб вы поняли, это я с ним по-русски говорила
(
Read more... )
Comments 24
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
В общем, без смеси языков никак не обойтись :) Наслаждайтесь поездкой.
Reply
Сложно, но можно :-)
Reply
Reply
милуим- хи-хи,ржу...думаю как это по-русски складно будет:-))
ну где-тут военные?!
короче каждый год военнообязаные(до 44 лет) должны на месяц идти в аримю , чаще всего чего-нибудь охранять ...
мой муж тоже ходил, и я не всегда была довольна куда его засылали...
Reply
Reply
У меня вообще ассоциируется с тем судом линча....
А Женя тоже любитель был поездить...
Да и сама я ... Как вспомню как мы с его сестрой поехали " короткой дорогой " по территориям...
( она дом в хермеше имеет) , а я жила в кацире...
Reply
я со старшей только на иврите с вкраплениями русских немного. средний мой тут почему-то перешёл на русский с нами и очень продвинулся у него язык...
а вчера мне позвонили с израильского консульства по поводу детских свидетельств о рождении (что они ещё не пришли ;-)))
а потом я разговаривала по поводу Мишкиных курсов.
вместо about сказала бекешер и долго думала почему Миха меня пинает и машет руками...
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment