London with friends - part 6

Sep 23, 2013 10:57





En repartant de Frock On, nous avons fait un tout petit arrêt pour chopper quelque chose à grignoter avant le repas du soir ^_-
J'étais bien sur déjà affamée haha! J'ai dégusté un délicieux onigiri... ceux là même que j'avais l'habitude de manger au Japon et qui me manquent atrocement!

Nous avons repris le métro jusqu'à l'hotel, nous sommes douchées et habillées plus simplement pour la soirée! Je ne sais pas pour les autres, mais personnellement, je supporte bien le lolita quelques heures, mais après j'ai besoin de liberté! Plus de wig, plus de faux cils, plus de jupons! FREEE!

By leaving Frock On, we made a quite small stop to take something to nibble before the supper ^_-
I was already starved haha! I savoured a delicious onigiri... the same that I was used to eat in Japan and whichI missed horribly!

We took back the tube up to the hotel, we then took a shower and dressed more simply for evening! I don't know for the others, but personally, I support well the lolita a few hours, but later I need freedom! No more wig, fake lashes off, and no morepettis! FREEE!



La tenue de ma petite Bloody chérie, avant de partir! Elle portait ses sublimes chaussures deco hime achetées à Frock On le jour même!
J'aime aussi beaucoup sa robe avec le petit voile noir par dessus.

My little Bloody's outfit, before going out! She was wearing her wonderful hime deco shoes bought at Frock On the same day!
I also really like her dress with this cute black veil on it.







Nous devions rejoindre nos amis sur Picadilly circus (je crois?)! Il y avait beaucoup d'animation et un monde fou dans les rues... j'adore!

We had to join our friends on Picadilly circus (I believe?)! There was a lot of animation and a manyyy people in streets... I adore!





Nous parcourons l'allée principale en quête du Burger King!

We travel the main path in search of the Burger King!









Nous avons donc retrouvé Mila, Aliénor, Zoé, Ludo et Tuonetar au Burger King.
J'ai choisi un petit hamburger, car ma première expérience avec ce fast food (sur la route pour Francfort) n'était pas terrible. Mais au final j'ai trouvé ça très bon, et ai regretté de ne pas en avoir pris un énooorme =D

We thus found Mila, Alienor, Zoé, Ludo and Tuonetar to the Burger King.
I chose a small hamburger, because my first experience with this fast food (on the road for Frankfurt) was not terrible. But in the end I found that very good, and regretted not having taken a huuuge one =D



Bloody et moi, en monstres à dents onion rings =D

Bloody and I, onion rings teeth monsters =D



En passant devant le M&M's store je n'avais qu'une envie : rentrer et tout visiter! Ca tombe bien, je n'étais pas la seule et nous avons tous décidé d'un commun accord d'aller voir des tonnes de M&M's de plus près!

In passing in front of the M&M's store I had only one desire : go inside and visit everything! I was not the only one and we all decided by mutual agreement to see tons of M&M's closer!









C'est full color et forcément je tombe amoureuse d'environ tous les goodies M&M's que je peux croiser!
Et ça fait un paquet d'items!

It's full color and necessarily I fall in love with all the M&M's goodies which I can see!
And that's a lot of items!



Jaune et moi sommes assortis! On est pas kawaii ne? x))))

Yellow and I are matching! Aren't we kawaii ne? x)))





Ludo et moi avons l'air de... kiffer les chaussettes.
Chacun son truc wo!

Ludo and I seemed to... love those socks.



Saïna, adorable comme toujours! Et elle craquait sur des trucs trop mignons, bien sur!

Saïna, adorable as usual! And she cracked on too cute things, of course!



Shake that bottle and make it POP! Party hard at M&M's





Des balles de golf M&M's... mais oui!

M&M's golf balls... yes!







Et là......... le choc de ma vie, des milliers de M&M's mangeables partout!!!
Je crois qu'une idée m'obsède depuis lors : une piscine de M&M's! On pourrait remplir une piscine avec tout ces M&M's!
Oui je suis un peu folle, mais quoi? Qui ne rêve pas d'une piscine de chocolat? Qui?!

And then........The shock of my life, thousands of edible M&M's everywhere!!!
I believe that an idea obsesses me since then : an M&M's swimming pool! We could fill a swimming pool with all those M&M's!
Yes I'm a little bit crazy, but what? Who does not dream about a swimming pool full of chocolate? Who?!











Après avoir opté pour des M&M's roses et d'autres au chocolat noir, je ressort fauchée mais comblée!

Having opted for pink M&M's and others to dark chocolate, I goes out again broke but happy!



J'ai adoré tous les rappels londoniens un peu partout! Histoire qu'on oublie pas dans quelle ville nous sommes =P

I adored all the reminders of London almost everywhere! So we won't forget in which city we are =P





En rentrant, nous avons un peu papoté dans la salle commune de Clink. C'était sympa, ils avaient organisé une soirée Rome, et tous les clients de l'auberge étaient en toges. Toges qui étaient en fait des draps de lit, haha =P

Finalement nous avons toutes rejoint notre chambre, nos petits lits superposés et enfin les bras de Morphée!

Le lendemain était le 1er septembre!
Nous devions nous préparer pour la rentrée des classes, mais avant cela... il fallait attraper le Poudlard express!

By bringing in the hotel, we a little chatted in the ward of Clink. It was nice, they had organized a Roma themed evening, and all the customers of the inn were in togas. Togas which were in fact bed sheets, haha =P

Finally we all joined our room, our small bunk beds and finally arms of Morpheus!

The next day was September 1st!
We had to get ready for the start of the school year, but before... it was necessary to catch the Hogwart express!





Et oui! C'était une journée Harry Potter! Comme nous sommes toutes de grandes fans, il était évident que se retrouver à Londres un 1er septembre signifiait forcément "rentrée des classes à Poudlard entre lolitas" =P

Bloody était notre petite Pouffsoufle! Alors que Saïna, Zoé et moi nous préparions pour intégrer la maison des Gryffondor! =D

And yes! It was an Harry Potter day! As we are all big fans, it was obvious that to be in London 1st September meant necessarily "start of the school year to Hogwart with lolitas " =P

Bloody was our Hufflepuff girl! While Saïna, Zoé and I prepared ourselves to integrate the house of Gryffindor! =D





Les bad girls de la bande : Tiya et Trotro qui étaient chez les Serpentar! Brrr!

Bad girls in the crew : Tiya and Trotro who were Slytherin! Brrr!


Même si je dois avouer que Tiya était magnifique dans ces couleurs *o*

Even if I have to say that Tiya was stunning in those colors *o*











Ma tenue était inspirée d'Harry Potter, le héro quoi xP
L'occasion parfaite pour ressortir mes lunettes chéries. Et j'avais accroché le "4" de Privet Drive sur mon headbow, histoire de rappeler le bouquin ^^'

My outfit was inspired by Harry Potter, the hero xP
The occasion was perfect to wear my beloved glasses. And I had hung on the "4" of Privet Drive on my headbow, just to remind the book ^^'




Si je me la jouais HP version fille, Trotro aurait pu être confondue avec Draco Malfoy! Mon pire ennemi, DONC.
Fight de regards!

If I played a girl version of HP, Trotro would have been able to be confused with Draco Malfoy! My worst enemy, THUS.
Fight of looks!



Je crois que Trotro se marre parce que j'attaque comme le ferais un petit petit chien. J'aboie beaucoup mais je ne mords pas très fort 8D
(C'est quoi cette phraaaaaaaaaaase???? hum)

I think Trotro is having a good laugh because I attack just like a very little dog. I bark a lot but I don't bite very hardly 8D
(What is this senteeeeeeeeence???? Hem)




La suite plus tard les petiiiits <3
Bisous!

Next part later guys <3
Hugs!

classic lolita, tiya, anthropophagie, hotel, angelique girlish, famille loli, bloody, alice and the pirates, party, zoé, vierge vampur, colored, saina, h&m, london, trotro, gothic lolita, bonnet, aomoji, 6%dokidoki, hime, lolita, gold, yellow, angelic pretty, purchase, classical, wig, daily lolita, food, Saïna, black, lunie

Previous post Next post
Up