Помнится, я раньше очень недоумевал, отчего в массовом искусстве практически никак не отражены химики. То есть тех же фильмов о физиках - выше крыши, и так их показывают, и эдак, и в самых разных аспектах, и с привязкой к самым разным историческим событиям. А вот химиков отчего-то всё время стыдливо забывают
(
Read more... )
Comments 104
а как же школьный фолькльор
тут вам и "козёл-золотые рожки"
тут вам и "химия, химия,..."
да уж и само то слово "химичить"... вот физичить -- нету.. математичить нету... да что там... трудовичить -- нету
а химичить -- пожалуйста
не там ищете!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Затем, чтобы заметить, что в четвёртом абзаце как раз присутствует ссылка на дискуссию о сложностях в химической терминологии, которую вёл опять же не Лобов. То есть чтобы и дальше не позориться с нападками "а что ты в этом понимаешь".
Лично мне этих двух причин было бы и уже более чем достаточно. Это к вопросу о компетентности и ответственности.
Reply
Reply
Reply
"Термодинамика экстракции растворами аминов и солей замещенных аммониевых оснований" в "Успехах Химии" была переведена как "Thermodynamics of extraction by solutions of amines and salts of substituted ammonium bases". Технический перевод и с русского и на русский очень сложен, без специалистов никак.
Reply
Reply
Это вообще свойство новой истерической исторической опчности, в нежном возрасте - по причине комплекса неполноценности, в зрелом - будучи "сбитым летчиком".
Reply
Reply
Leave a comment