Munich's Italian name diverts tourists from Monaco

Apr 10, 2008 15:39

Here's an interesting story from Reuters. It's short so I'll post the full text:
BERLIN (Reuters) - Two women led themselves on a wild goose chase from Italy to Munich after arranging to meet their niece in Monaco -- which in Italian can mean either the tiny principality on the French Riviera, or Bavaria's capital ( Read more... )

cultural perceptions, italian, articles

Leave a comment

Comments 18

imluxionverdin April 10 2008, 22:56:17 UTC
Too funny.

It shows you how important languages are. They spoke Italian and Spanish, and perhaps the Munich police only spoke German and English, so it took awhile to figure out what went wrong.

But I don't think a 1.5 hour delay is a big deal considering how far these two ladies were from their niece. In fact considering the 14 year old had no mobile and was presumably hanging about alone in Monaco waiting for someone to pick her up, I think the police did well to realise the two women were idiots so quickly.

Reply

ugly_boy April 11 2008, 01:58:27 UTC
It seems pretty strange that the aunts didn't have more information. Presuming that the niece speaks the same languages that they do, you'd think she would have specified which Monaco. Also, gate name and number and flight information is usually part of any arrangement to pick people up that I make.

Reply

pne April 11 2008, 11:27:22 UTC
No gate name and number for a "Paris-Munich train", but a train number would probably have helped establish what went wrong.

Reply

imluxionverdin April 12 2008, 17:57:00 UTC
Yeah, the whole story sounds strange. Of course, it could have been made up? Who could possibly ever check into whether this story wasn't just something a journalist invented over a few beers? Or something might have happened and then being twisted and exagerrated?

One wonders what the 14 year old did, on arriving at the Monaco train station and finding no-one was there? At 14 some children are still immature, others are very independant. I presume she found a call box and rang her relatives in Italy, who then rang their aunt's mobiles?

I wonder if the police actually did anything except try to make sense of these two women.

Even if it's only partly true, it's too funny.

Reply


biteduringclass April 10 2008, 23:13:38 UTC
LoL! That's a hoot! ;~}

Mon

Reply


champagnesheik April 10 2008, 23:32:05 UTC
Man, that blows.

Reply


muckefuck April 10 2008, 23:44:57 UTC
When I was studying in Freiburg im Breisgau (Baden-Württemberg, Germany), some of my fellow students had packages diverted to Fribourg, Switzerland (German name: Freiburg im Üechtland). I assume they were misaddressed by their relatives (who, like many Americans, had difficulty with the fact that ei represents [ai] in German), but I don't know for sure.

Reply


tako_to_ama April 11 2008, 01:17:50 UTC
A college recruiter from the University of Southern Maine (in Portland, Maine) about a business man who asked her for directions to Route 1, which she had to explain was on the west coast-- near Portland, Oregon. Not so much a linguistic issue as one of someone either being an idiot or that woman lying to me.

Reply

ugly_boy April 11 2008, 02:09:42 UTC
I live on the west coast, north of Seattle, and I sometimes have to stop and think when I hear "Portland" mentioned in movies or TV. Even though the city in Oregon is much larger the one in Maine seems to get more mention, possibly because of so many movies/shows taking place on the east coast. Perhaps it just seems like Portland, Maine gets more mentions because it registers every time they're not talking about the city I'm familiar with. I don't think I've ever really heard the other Portlands mentioned in popular media.

Reply

madcaptenor April 11 2008, 02:27:30 UTC
Huh? US Route 1 runs right through Portland, Maine.

Reply

tako_to_ama April 11 2008, 03:07:59 UTC
I could swear that there was a really, really famous Route 1 that was on the West coast, but yeah, I guess I got the story wrong or she was a colossal idiot, though it's probably the former. Apologies.

Reply


Leave a comment

Up