Оце інколи читаю сучукрліт. Нещодавно зрозуміла, що жодної аудіокниги українською не слухала - треба це було виправити. Було цікаво, як воно пійде. Підказали мені "Фелікс Австрію" Софії Андрухович. Чому б ні - стала слухати
( Read more... )
О, дякую... Останнім часом проблеми з очами (багато працюю за компом), тому став адептом аудіокниг, хоча спочатку дуже погано їх сприймав. А україномовних виконавців досі не чув.
До речі, зараз слухаю "Казки старого Вільнюсу" (за що тобі теж спасибі), звісно, російською. Але порадити можу лише третій том, перші озвучені просто феєрично (паузи посеред речення, дивні наголоси у простих словах, пропуски "не-"). Але сам текст мені сподобався, тому я вже терпів, навіть якось звик :)
Та-а-ак, це вона! Мене попри все добило "дескать" з наголосом на "а". Фрай чомусь страшенно полюбляє це слово і ось... дескАть. Невже йому не говорили?
Книга о жизни двух девушек в Станиславе в самом начале 20 века. Там очень много самого города, быта, нравов, еды. Чем-то напоминает Дину Рубину, особенно одесскую часть Канарейки - там даже семейство чем-то похоже: трио отец-барышня-служанка. Но, в отличии от Рубиной, нет какого-то глобального замеса; весь конфликт - психологически-интимный и решается внутри узкого круга.
Ты так написала, что аж послушать захотелось :) А если там еще и с музыкой. У меня есть "Щелкунчик" тоже с музыкой из балета. Так я вообще в восторге от него и периодически переслушиваю. А книгу я читала и мне очень понравилась.
Наверное, правильно было бы эту книгу сначала почитать глазами, а потом послушать аудиоверсию и сравнить ощущения. Но я ж не знала, что там такое... Так что у тебя есть шанс сравнить и нам рассказать :).
О, точно был такой Щелкунчик - когда Ким был маленький, мы слушали его на кассете. Ну и вообще были детские пластинки с музыкальными сказками еще в моем детстве. Но это немного другой жанр. (Но, может, мне поэтому так понравилось? В детстве я была фанатом музыкальных сказок)
Comments 27
До речі, зараз слухаю "Казки старого Вільнюсу" (за що тобі теж спасибі), звісно, російською. Але порадити можу лише третій том, перші озвучені просто феєрично (паузи посеред речення, дивні наголоси у простих словах, пропуски "не-"). Але сам текст мені сподобався, тому я вже терпів, навіть якось звик :)
Reply
Reply
Reply
Reply
весь час відволікаюсь на свої думки, а на тексті зосередитись не можу
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А книга сама о чем?
Reply
Reply
Reply
Reply
А книгу я читала и мне очень понравилась.
Reply
О, точно был такой Щелкунчик - когда Ким был маленький, мы слушали его на кассете. Ну и вообще были детские пластинки с музыкальными сказками еще в моем детстве. Но это немного другой жанр. (Но, может, мне поэтому так понравилось? В детстве я была фанатом музыкальных сказок)
Reply
Leave a comment