Внезапный сленг

Jan 08, 2024 14:52

Поскольку всех в школе заставляли читать и нахваливать классическую литературу, которая по школьному канону в основном относилась ко второй половине девятнадцатого и началу двадцатого века, многим людям кажется, что вот в ней-то «настоящий русский язык - без новомодных заимствований и сленга ( Read more... )

контрманипуляция сознанием, философия

Leave a comment

Comments 21

crisis_killer January 8 2024, 12:50:41 UTC

Внезапно вспомнившийся факт о русском и английском

"Начала...." Ньютона на русском были опубликованы на столетие раньше чем на английском.

В оригинале "Principia" были на латыни и Британия вообще не страдала от отсутствия английского перевода, т.к. все потенциальные читатели знали латынь достаточно для комфортного чтения.

Reply


bran_wen January 8 2024, 13:37:17 UTC
В принципе, оно и логично, ибо писалось своим и для своих.

Там где-то девять из десяти тогдашних крестьян собственного имени-то прочесть не смогли бы. Чего уж там о сленгах - явно не целевая аудитория.

Reply


nealeksandr January 8 2024, 15:22:14 UTC

Полностью согласен и люто плюсую! Когда-нибудь, наконец-то, понятия реальных пацанов станут окончательно признаны массами и защищены основными законами, а феня перестанет быть сленгом, арго и заслуженно получит статус "настоящего русского языка".

Reply

az_greshny January 13 2024, 16:54:18 UTC

Уже.

Reply


memento_iv_mo January 8 2024, 19:56:03 UTC
\\\\Так что, английская классическая литература - написана
\\\\на ещё более лютом сленге, чем русская.

встречал мнение, что французский общенациональный язык начал слагаться всего лет двести назад, в эпоху французской революции

Reply


golomeen January 8 2024, 21:32:24 UTC
Утверждение про сленг, на мой взгляд, неверно терминологически, хотя со всеми посылками и выводами я в целом согласен.
На сленге написаны, скажем, "пуськи бятые" или какие-нибудь сильно субкультурные микротексты типа песен или каких комментов в постах. Написать на сленге крупное произведение вряд ли возможно: оно будет вычурным до блевоты, а вот термин "диалект" вполне подходит в вашу канву рассуждений.

Reply

lex_kravetski January 8 2024, 22:29:08 UTC
У «диалекта», во-первых, локализация другая: там люди обычно компактно проживают и диалект знают все вокруг, а как часто бывает со сленгом и есть в сабжевом случае - по полтысячи человек в каждом городе. А во-вторых, диалект охватывает лексику по всем темам, а сленг привязан к нескольким. Поэтому вот у англичан, где аристократу язык простолюдина мог быть вообще не понятен, это сошло бы за диалект, а у россиян, где простолюдину непонятно, что они там про свой досуг, понятия и наряды вещают, но вот общая бытовая сфера понятна, это на диалект гораздо меньше похоже.

Reply

golomeen January 8 2024, 23:21:31 UTC
Не исключаю, что неверно усвоил значение слова «сленг», но ваше определение я заметил и все таки обопрусь на него, как «модификацию языка»: в моем понимании модификация это не статус, но активное действие. На мой взгляд, ни персонажи, ни тем более авторы нетленных шедевров xix века не пытались намеренно издеваться над языком в той мере которая позволила бы назвать язык таковых сленгом.
Язык низов и верхов имел бездны расстояний не в силу разницы терминологий, но словарных запасов. Кому вилы, а кому виллы…

Reply

lex_kravetski January 9 2024, 08:55:48 UTC
То есть, когда кто-то говорит "эта модификация автомобиля марки Икс мне не нравится", он, с вашей точки зрения ссылается на некое действие, а не результат?

Reply


Leave a comment

Up