Говорим по английски правильно

Dec 28, 2013 09:26



Нашел англоязычную статью где-то в интернете, перевел. Автор неизвестен.
Несколько полезных советов, чтобы над Вами не смеялись "носители языка":

1. Cлово "Get".
- используется для обозначения прошедшего времени. Англичане используют его постоянно, например:
Русский скажет: What time did you arrive?
Англичанин скажет: What time did you get there?
  ( Read more... )

Всякая всячина, 2013

Leave a comment

Comments 6

ixygon December 28 2013, 17:26:51 UTC
мне легче пользоваться About понимая его как русское Почти или вот вот. About to rain - почти пойдет дождь, вот вот дождь пойдет. Почти готов идти- about to go.

Reply

levpadalko December 28 2013, 18:13:27 UTC
Русский аналог: я типа пошел отсюда, я как бы пошел. Т.е. слово стоит в прошедшем времени, подразумевается будущее.

Reply


netesov January 1 2014, 10:01:08 UTC
И ТЕМ НЕ МЕНЕЕ...

ТОВАРИЩ!

ПОЗДРАВЛЯЮ С НОВЫМ 2014 ГОДОМ!

ТОТАЛЬНОГО ВЕЗЕНИЯ! ЗДОРОВЬЯ! ВДОХНОВЕНИЯ!

ДЕРЗОСТИ ЖЕЛАТЬ и СИЛ СПРАВЛЯТЬСЯ!

Мой танец и мои Вам пожелания на Новый год - прошу полюбоваться, посмеяться и исполнять ! :)

http://www.dancingsantacard.com/?santa=221768

Reply


mdkoltz January 11 2014, 23:02:11 UTC
А Вы уверены, что фраза "I am used to eating spicy food" корректна в части использования причастия eating? Меня в данном случае смущает предлог to перед причастием. Обычно этот предлог ставится перед инфинитивом. Я бы сказал в таком случае "I got used to spicy food". То есть, вообще бы избавился от глагола "поедать ( ... )

Reply

levpadalko January 12 2014, 04:57:36 UTC
СпасибО за дельный комментарий

Reply

mdkoltz January 12 2014, 05:28:53 UTC
Изучая иностранный язык я никогда не могу быть уверен в чём-либо полностью. Хотя, кое что я всё-таки знаю. На удивление, я в английском языке делаю меньше ошибок чем в русском.

Reply


Leave a comment

Up