Apr 18, 2013 19:27
Шон смеется с меня и Виталика, как мы говорим слово "птитим" (у нас "и" слишком русская :)).
А еще я сказала "хет" (в лифте, "нажми на хет", это у нас этаж такой - ח - חניה). А Шон:
- Мама, почему ты сказала "хееет" (передразнивая мой русский выговор) "Какая ты смешная!" :)
4.3,
Шон,
двуязычие,
Шон болтает,
Иврит
Leave a comment
Comments 13
а вы ему что то говорите, когда он вас вот так "подкалывает"? или вас это забавляет-и все?
пожалуйста, это только вопрос, не более того
Reply
Я уже сама обратила внимание, что Шон нас часто подкалывает, и я часто об этом пишу :)
Нас это забавляет и все, да. Я считаю такое подкалывание совершенно легитимным, на взрослых знакомых я бы за такое совершенно не обиделась, а у ребенка точно такие же права как и у взрослых на шутки и подкалывания.
Я знаю, что ты это видишь совсем иначе :)
А еще мне это было очень смешно в контексте урока на этой неделе, где мы как раз обсуждали דובר ילידי и не ילידי...
Reply
Я думаю о том, что если бы у Зайца это было по отношению к другим детям из сада (например, если бы она смеялась над ребенком-оле хадаш, который плохо говорит на иврите) мы бы это пресекали, совершенно точно. А по отношению к взрослым-не знаю....
Я не пишу о том, что мне это может помешать, потому что подшучивают надо мной-моя самооценка это вполне выдержит. Я пишу о том, как относиться к тому, что ребенок подшучивает над какими то качествами, которые невозможно исправить... т.е. я смотрю на это с точки зрения ребенка, а не с точки зрения себя.
Хотя, подумав...
совершенно точно я бы не разрешила ребенку подкалывать моих родителей, которые плохо говорят на иврите. Или родитетелей Ярива, у которых сильных американский акцент. А себя-не знаю... думаю, что нет-в воспитательных целях, типа, смеяться из за иврита и т.д. не стоит ни над кем.
Reply
Reply
Leave a comment