Ancient Languages 2.0

Jan 18, 2008 13:48

w_ockham's post earlier this week really got me thinking. I think that collaborative translations on the web is an excellent idea. Not only could we work on improving our selves, but we could work together to make really good translations.

w_ockham also gave the idea of using Wikisource as a place where collaborative translating could be done. I think this is a ( Read more... )

translating, collaboration

Leave a comment

Comments 2

w_ockham January 20 2008, 18:33:06 UTC
Hey well done. You are IP 70.124.58.26 I take it! Remember if you actually register there are benefits such as having your own user page to decorate with things, and your own talk page to interact with the community, and of course not have your IP visible to the whole world.

Click 'login/create account', then 'create an account' then fill in the form, which is a mere 4 fields.

I'll have a look at the Catullus!

Here is my user page http://en.wikisource.org/wiki/User:Ockham (I'm not given much to pictures and stuff). And here

http://en.wikisource.org/wiki/Ovid/Metamorphoses/Creation

is my translation of the first 88 lines of Metamorphoses.

Reply

athene January 23 2008, 17:48:08 UTC
yeah, i figured out the registration part after I'd posted the translation. I make a note that it's mine on the discussion page.

Reply


Leave a comment

Up