Spanglish

Mar 19, 2013 23:42

Кино такое было, называлось "Spanglish", т.е. смесь English and Spanish (английского и испанского). У нас в отпуске в Доминиканской Республике у детей был исключительно английский, но иногда проскакивал русский, а бывал и Rusglish (смесь русского и английского) - вот тогда было действительно смешно ( Read more... )

Катя, перлы, Майя, приколы

Leave a comment

Comments 7

megapolis_blow March 20 2013, 05:54:29 UTC
А еще дети-билингвы классно словообразованием занимаются-мне как-то сказали, что на окраинах Москвы плохо, потому что там слишком много'спиртников'. Рунглиш-великая вещь!)

Reply

lapochka99 March 20 2013, 11:44:21 UTC
спиртники - это алкоголики? :-)

Reply


mahusia March 20 2013, 08:25:36 UTC
:) я тут такое у друзей с немецким наблюдаю :) жду, что наше чадо будет говорить. а у подруги дочка еще и граматику русскую под немецкий слова подгоняла, типо глагол по-немецки, а окончание русское.

Reply

lapochka99 March 20 2013, 11:48:41 UTC
ничего не поделаешь :-)

Reply


maximalista March 20 2013, 12:43:40 UTC
У нас еще хуже, мы мешаем 4 языка. Несколько раз соседи за столиком в ресторанах спрашивали на каком языке мы говорим. Сказали, что Вроде что-то знакомое периодами проскакивает, а в целом совершенно непонятно.

Reply


ilanka13 March 20 2013, 18:44:35 UTC
И с возрастом это не меняется:)
Лет так 5-6 назад: мама, сделай мне чизники(сырники).

Reply

lapochka99 March 21 2013, 02:56:15 UTC
:-)

Reply


Leave a comment

Up