Преподаватель РКИ как умирающая профессия

Apr 24, 2013 13:01


В начале месяца у меня случился новый необычный опыт. Меня пригласили на радио, The Voice of Russia, на программу о преподавании русского языка как иностранного. Позор длился 30 минут, помимо меня среди приглашенных были: aDos из ВКС (типа завуча), француз по национальности и вообще-то ни разу не препод РКИ, а просто изучающий русский иностранец; ( Read more... )

teaching, рки, life goes on

Leave a comment

Comments 22

pogodda April 24 2013, 09:16:53 UTC
слушаю прям щас, Оля, Вы звучите замечательно! Но я Вас понимаю - я же время от времени себя записываю ипрослушиваю, хуже экзекуции для меня нет, это точно.

Reply

la_dy_ashley April 24 2013, 09:58:45 UTC
Спасибо, но я не нарывалась на комплименты в принципе. Я себя и раньше записывала, да, но домашние записи как-то не так звучат :) Последний раз игралась с Audacity в Штатах на семинаре (нам показывали, как этой фигней пользоваться на занятиях). Рекомендую программу эту, кстати :) Но вот эффект был другой, я не так звучала. Во-первых, себя я записывала читающей текст, а тут-то спонтанная речь. Совсем другое дело оказалось.

Reply

pogodda April 24 2013, 10:00:17 UTC
а мне нравится))

Reply


nusienne April 24 2013, 09:40:41 UTC
Слушай, а ты русский как иностранный преподаешь?
Мне тут пришлось, но, поскольку опыта не имею, вышло не очень.
Можно с тобой как-нибудь встретиться и поговорить на эту тему?

Reply

la_dy_ashley April 24 2013, 10:02:50 UTC
Сейчас не преподаю, нет. Встретиться и поделиться впечатлениями можно, но толк будет сомнительный. У меня вот тоже выходило не очень, сразу предупреждаю. Собственно, настолько не очень, что я не собираюсь в ближайшее время возвращаться в РКИ - у меня нет столько ресурсов (времени и мозга), что набрать нужную квалификацию. Мне очень не хватает нормального знания предмета (парадокс, да:), чтобы применить к русскому имеющиеся методические навыки преподавания английского.

Могу, впрочем, показать конспекты лекций из МГЛУ, где я год ходила на курсы преподов РКИ. Весьма бесполезно оказалось на практике... И еще у меня есть ряд пособий (турецких и итальянских в частности).

Reply

romashka_o April 24 2013, 17:08:26 UTC
Правда бесполезно? А я вот периодически жалею, что так и не дошла до кафедры РКИ

Reply

la_dy_ashley April 24 2013, 19:37:49 UTC
Совсем бесполезно. Ну, разве что с хорошими людьми познакомилась :)
Мы были первым пилотным годом этих курсов, так что они сами на нас тестировали содержание. Но в целом там было много голой теории, типа списком диктовались значения каждого падежа, но при этом ни слова не говорилось о том, в какой последовательности их вводить. Плюс масса баек из личного опыта - их слушать весело, но не по три часа в субботу за свои деньги.

Reply


(The comment has been removed)

la_dy_ashley April 24 2013, 19:40:18 UTC
Они часто идут в рамках курсов актерского мастерства. Но голос и дыхалку можно и на зантиях вокалом ставить, как мне кажется.

Reply


gleamingfirefly April 24 2013, 14:29:28 UTC
хм, у меня сложилось впечатление, что русский популярен в.... военных кругах в америке. я рассказывала вроде что военным оплачивают занятия и книги и приплачивают к зарплате за прохождения русского курса... стремновато как-то...
экспаты англоговорящие в большинстве вообще положили на изучение инязыков в принципе - помнишь криса в швейцарии? "а нафига мне немецкий, если все говорят на английском?" им не нужны языки вообще...

Reply

gleamingfirefly April 24 2013, 14:30:53 UTC
в нашем универе немецкий вообще загибался еще хуже русского... и французский тоже впрочем...

Reply

la_dy_ashley April 24 2013, 19:38:58 UTC
Точно, у нас всего один морпех был, а у вас-то их полно было.

Reply


dactylis April 26 2013, 18:14:36 UTC
У меня был шок в Узбекистане: в Ташкенте далеко не вся молодёжь (лет 20-25) говорит по-русски. Более амбициозные, из хороших семей и нацеленные на карьеру за границей говорят, конечно, и на русском, и на английском, но из семей попроще - далеко не все и не очень хорошо. Насколько я поняла, русский язык преподают не во всех школах, поэтому зависит от родителей, насколько они заинтересованы в том, чтобы их ребёнок выучил язык. Когда проходила паспортный контроль в ташкентском аэропорту, парень в окошке, лет 25, говорил со мной по-английски, по-русски не мог сказать ни слова %)

Другой шок был на днях, когда одна девушка спросила, не хочу ли я поучить парня-француза русскому языку, с нуля, как я понимаю, но у него есть на это всего месяц.. Слава богу, они поняли, что времени маловато, и решили перенести на потом, когда время появится =)))

Reply

dactylis April 26 2013, 18:17:49 UTC
Да, и это я вообще не говорю про Хиву: там мне русский вообще почти не пригодился, больше английский и несколько числительных на узбекском =))

Reply

la_dy_ashley April 27 2013, 09:52:08 UTC
А вот я не удивлялась бы, наверно. Может, потому что на даче очень много у нас таджиков (стоители, сторожи, такого рода), и чем моложе, тем хуже русский знают. Потом нахватываются, конечно. У старшего оперестроечного поколения русский часто очень хороший. Я привыкла... Не думаю, что в Узбекистане сльно отличается ситуация. Единственный узбек, с которым я подробно на эту тему общалась (в Америке на конференции) был старше меня на три года и из столицы. Они дома по-русски говорили в семье. А в целом, помего словам, никто не стремится особо поддерживать. Если семья продвинутая, то скорее английским займутся. Если семья не нацелена на образование вообще - то никаким языком не занимаются. Знакомо ведь?

Reply


Leave a comment

Up