Давным-давно сыновья мои были маленькие и разговаривали не очень хорошо. Более того, в какой-то момент у них возник свой язык. Говорят, у двойняшек это бывает. Они не говорили слова русского языка, они говорили свои. Ну, а окружающие их (это, конечно, были в основном любящие родственники) -- с радостью подстраивались )) Потом был период, когда они
(
Read more... )
Comments 27
Reply
Нормально у них все. Правда, иногда позволяют себе расслабиться из-за близости бабушек. Например, приловчились по субботам у них обедать. Но бабушки как счастливы зато...
Reply
каклета и у меня была))
Reply
Reply
Даа, детский язык это очень смешно. Мы тоже обогатились, но у меня дети англоговорящие, поэтому, обогащают другой язык.
Младшую например, зовут Асей, потому что она сама себя так назвала. Когда мы учили её говорить "Алиса", она могла сказать только "Аси". Ну, Аси, так Аси.
Когда мы учили её говорить Adorable, она говорила "Адюдю". Это слово до сих пор у нас в ходу, обозначает что-то очень умилительное.
Продукты мы до сих пор называем так, как их выговаривали дети. Кадо, Бэна, Броки, Тись, Йоги и Бубиз. Кстати, по поводу бубиз. Помню, как мне было стыдно, огда придя в магазин и увидев чернику на распродаже, я громко и радостно провогласила "Пузик, смотри - БУБИЗ". Народ стал оживлённо подтягиваться и вертеть головами (Boobies)
А, ещё! Старшая изобрела слово KarynSelf. Произносилось сердито, и обозначало что она будет делать что то сама.
Reply
Адюдю офигенное слово.
Из еды хорошо помню у моих прям рецепт был. Хеб-маса-сы-баса. Произносилось на одном дыхании, как одно слово)))
Но не прижилось почему-то...
Reply
Reply
Адюдю шикарное слово. Если кто то из девочек принарядился, то один из нас говорит - Смотри какие очаровательные дети. - Да просто адюдю.
Reply
Из последнего "внучатного" - бабика, в переводе бабушка 🤭 теперь мою маму все и я, внуки, и правнуки зовём бабикой.
Reply
Бабика вообще чудесное слово!!!
Reply
Больше похоже на машинку 🤭
Reply
Reply
Примерно в полтора года она стала говорить: пойдем почком. Мы так и не смогли понять, что это значит. Пешком? Бегом? На все вопросы она психовала, тянула за руку и твердила : почком. Это осталось неразрешимой загадкой, что же хотел человечек.
А еще слова у нас придумывает муж. Его Дрищанка прочно вошла в лексикон не только наш, но и родственников и друзей. Это что-то мерзкое и противное. "Это не суп, а какая-то дрищанка".
Еще есть слова, которые я даже не знаю, кто-то придумал когда-то или это диалектизмы, услышанные у бабушек-прабабушек. Например: блындать (гулять без дела), зачумачу (съем с огромным аппетитом)
Reply
Reply
Reply
Студенты в общаге все равно 90% времени в поисках еды и голодные.)))))
Отличное слово)))
Reply
Leave a comment