(Untitled)

Mar 20, 2016 13:08

Очень хочется обсудить ( Read more... )

Риторика и размышлизмы :)

Leave a comment

Comments 22

tisba March 20 2016, 11:18:38 UTC
А вы про перевод, или про английские фразы? Английские-то выглядят вполне обдуманно. И они обе "обзывательные", поэтому перевод "иголочка" вообще не очень в кассу.

PS. при слове стежкохлюп мне ничего, связанного прям вот с вышиванием не слышится, но вообще "хлюп" вызывает ассоциации с тем, что таким словом хотят обидеть :)

Reply

itial March 20 2016, 14:59:43 UTC
Про перевод, конечно.
У нас в каком-то вышивальном забеге выдавали грамоту за наибольшее количество стежков «золотой иголочке» ) Так что не оскорбление ни разу с тех пор )

Reply


poprygush March 20 2016, 12:07:54 UTC
Я бы перевела первое как "нитяная голова" или что-то в этом роде, а второе дословно "пропускатель стежков" )))

Думаю, тут особенности перевода ))) ну, на русском мне ничего в голову не приходит такого.

Reply

itial March 20 2016, 15:01:08 UTC
Руки-иглы ) Как Эдвард руки-ножницы )

Reply

kyllikki_saari March 20 2016, 18:25:05 UTC
Пропускатель стежков звучит очень смешно :))) Действительно обидно :)))

Reply

poprygush March 20 2016, 19:16:22 UTC
да, пропускатель стежков, ну, вон, ниже отличные варианты предложили )))

Reply


kodukana March 20 2016, 13:04:03 UTC
Иглотык и стежкодрот было бы в данном контексте "обзывательнее", а в жизни я за такие заявления волосы то повыдергивала бы :)

Reply

itial March 20 2016, 15:02:29 UTC
Отличные варианты )) Про второе можно было бы сказать и просто «бокопор» - и само по себе не комплимент, и к косяку в вышивке подходит - потом, как правило, приходится пороть )

Reply

alseyn March 20 2016, 15:31:27 UTC
Ржу)))

Reply

kyllikki_saari March 20 2016, 18:25:50 UTC
Отличный перевод!

Reply


(The comment has been removed)

itial March 20 2016, 15:02:49 UTC
Это чтобы похвалить или наоборот?

Reply

(The comment has been removed)

itial March 20 2016, 17:35:21 UTC
Я уточняю. У людей бывают очень странные иногда понятия о том, что такое комплимент )

Reply


anonymous March 20 2016, 13:31:10 UTC
Хомяк!))) констатацией факта)

Reply

itial March 20 2016, 17:36:15 UTC
Не совсем подходит: не каждая вышивальщица хомяк. Есть очень дисциплинированные: пока не вышьют один дизайн/одну вещь, даже про запас ничего не копят :)

Reply


Leave a comment

Up