Я наконец сформулировал то, что уже некоторое время смутно бултыхалось у меня в башке. Помимо всех прочих важных функций фанфиков и фанфикописательства, внутри этой культуры естественным образом сформировалась система терминологии, позволяющая достаточно внятно описывать и анализировать тексты подобного рода. Терминология эта по большей части
(
Read more... )
Comments 50
На всякий случай
Reply
Ну и хотя это другие словари, всё равно правильный подход изображён ниже:
( ... )
Reply
Reply
Не так часто возникает потребность, но ещё не разу не удалось воспользоваться Urbandictionary с пользой.
Reply
не человек для культуры, а культура для человека
Интересно, кто же на самом деле этот snowclone придумал - ведь и до прототипа Иисуса, кто бы там он ни был, должны были быть на свете умные люди.
Reply
Reply
Вон у IT-шников тоже есть сленговый комплект терминологии. В формальную он переводится, но пользоваться сленговым удобнее
Reply
Ну, вопрос в распространнености/общепринятости.
Reply
А it'шник свои рабочие заметки с некоторым скрипом, но на язык официальной документации переведет. Если не заснет в процессе. Потому что официальная документация страдает канцеляритом и обладает ярко выраженным снотворным эффектом.
Reply
Reply
Reply
Fanlore в этом смысле вообще дыра, как и полагается Википедии :). Оно еще и с историческими справками, я в свое время с удивлением узнала, что за BigBang фесты надо сказать спасибо фанатам Гарри/Драко :).
(Щас там на главной странице новость про какой-то иск, связанный с тем, что Омегаверс начало выползать из фанфикшна в мэйнстрим).
Reply
Reply
И Пушкин, по-моему, в первых рядах бы кинулся вот это все развивать и совершенствовать. И отметился бы везде - но по мелочам, потому что за это не платят :)))
Reply
А он и отметился. По факту, все эти его "перевод с французского", "перевод с немецкого" и т. д. это и есть фанфики, потому что там отсебятины и "сочинения на заданную тему" в больших количествах.
Reply
Reply
Вот тут начинается проблема, потому как точно определить где фанфик, где по мотивам, а где вообще какое-нибудь подражание - не всегда получается.
Reply
Leave a comment