Фанфики: новая терминология

Mar 04, 2024 10:40

Я наконец сформулировал то, что уже некоторое время смутно бултыхалось у меня в башке. Помимо всех прочих важных функций фанфиков и фанфикописательства, внутри этой культуры естественным образом сформировалась система терминологии, позволяющая достаточно внятно описывать и анализировать тексты подобного рода. Терминология эта по большей части англоязычная, потому что в англоязычной среде процесс запустился намного раньше и шел (и продолжает идти) намного шире, но, прямо скажем, нам к такому не привыкать, у нас в большинстве сфер терминология иноязычная, когда и кому это мешало. Куда важнее то, что у нас теперь существует общедоступный и общепонятный (тем, кто в теме) язык для работы с текстами. Собственно, это одна из тех вещей, которым нас, по идее, собирались научить в школе, на уроках «литературы» - но только там было из-под палки и никому (кроме очень некоторых) особо не интересно, а тут - добровольно и с песнями. Потому что темы и тексты, которые с нами пытались обсуждать в школе, мало кому были интересны всерьез, а тут, вон, по одной только «Этерне» на одной только холиварке за зиму наросло порядка трехсот... нет, извините, никак не менее тысячи страниц форума. Да, обсуждают там не Пушкина, и тон обсуждений не академический; но вы просили культуру и интерес к литературе, вот вам и то, и другое. Возражения вида «Это не культура! Это не литература!» не принимаются, извините: стихи растут из сора, скажем прямее - из говна, иначе и не бывает. Так выглядит культурный слой, из которого со временем вырастет что-нибудь живое и даже более или менее долговечное (не скажу «бессмертное», потому что обещать не могу).

Собственно, творчество подобного рода существовало примерно всегда. Наверно, вы не раз видали уездной барышни альбом, что весь подружки измарали с конца, с начала и кругом; думаю, и там было примерно то же самое; разумеется, в той части альбома, которую кавалерам не показывали, еще не хватало. Но еще в конце прошлого века языка для всего этого попросту не существовало. Люди писали, люди читали, но говорить об этом словами через рот еще не умели. Можно было только пальчиком показать, как застенчивая девица на приеме у гинеколога: мне интересно вот про это; мне хочется, чтобы вот так; там было про это самое... Ну, или существовала еще самая грубая дворовая лексика, низводящая все подобное творчество до уровня матерных частушек и подростковых разговоров за гаражами (мне случалось вести беседы в таком стиле, это было печально: когда нежная и довольно-таки утонченная дева пытается изложить свои мысли и чувства матом и самыми пошленькими словечками, потому что по-другому не умеет). Нет нормального языка - нет и возможности обсуждать, говорить, обдумывать, осознавать, анализировать; нет возможности нормально работать с текстом. Теперь есть. Да, тематика достаточно узкая и специфическая; но не потому ли оно и разрослось так бурно и стремительно, что прежде об этом говорить, писать и читать было нельзя, а хотелось? Все эти кинки (странные вещи, про которые хочется почитать), сквики (странные вещи, про которые читать совсем не хочется), ангст, слоуберн, флафф, АУ, триггеры... «Korrasami AU fan fiction.» Если вы не понимаете, о чем речь, по всей вероятности, оно вам попросту не надо, но, поверьте, хорошо, что все это есть, и что теперь это можно сказать словами через рот. Не надо мычать и мямлить, не надо растекаться мыслию по древу, можно просто сказать: «Я не могу читать «Белого Бима», там стекло, оно меня триггерит», да?

Да, все это по большей части убогенькое и корявенькое; но зато, несомненно, живое. Не сами тексты живые - тексты, может быть, вообще мертворожденные, с ними такое случается; жива культура, их порождающая. И, в конце концов, этим языком можно обсуждать и описывать не только порнофанфики, не только фэнтези и комиксы, но и Пушкина, и Достоевского, и Толстого. Ничего страшного: Толстой бы, конечно, умер на месте (а может, и нет... уж Пушкин бы точно не умер!), но «Война и мир» такое прекрасно переживет, уж поверьте старому фанату, я неплохо знаю этот канон. «Ни одному из собеседников простота не дается, оба выдерживают натиск прошлого, натиск всего до-них-сказанного, от которого уже никуда не денешься, оба сознательно и охотно вступают в игру иронии… И все-таки им удалось еще раз поговорить о любви».

Нет, разумеется, если мы считаем своей целью консервирование Высокой Культуры (она же Классика), то все это чрезвычайно вредно и отвлекает нашу молодежь от чтения Настоящей Литературы (а кто у нас теперь Настоящая Литература, Толкин и Дюма, да?) Но если исходить из того, что не человек для культуры, а культура для человека, то, что мы видим сейчас - это продолжение и естественное развитие все того же литературного процесса, который начался, по-видимому, задолго до Гомера (потому что Гомер явно не на ровном месте вырос) и закончится явно не нами. Не плачьте, культура не умерла. Культура бессмертна.

UPD: В комментах спрашивают словарик. Понятно, что полного словаря нет нигде, потому что оно растет и развивается на глазах, вчера не было - сегодня есть (скажем, слово "летайцы" я впервые услышал прошлым летом, а теперь оно практически общепонятное - для тех, кто в теме). Тем не менее, вот приблизительный список с пояснениями в русском варианте: https://ficbook.net/tags (имейте в виду, там 122 страницы!)

Филологическое, Книжное, Рассуждения дилетанта, Фанфик

Previous post Next post
Up