По-украински серебристая чайка, которая гларус - "мартин", в смысле, "мартын". Это я давно знал: там все непросто, в языке различаются "мартин" и "чайка", которая не совсем наша "чайка", но это вообще отдельный интересный разговор. Короче, "мартин сріблястий
(
Read more... )
Comments 25
Reply
Reply
( ... )
Reply
В турецком чайка - martı
Reply
"Едет, едет Вася,
он всю жизнь в четвёртом классе,
у него жена Маруся
и в кармане пистолет.
Вася - это кличка,
а звать его Кацо.
У него приятное лицо.
А в другом вагоне
едет Моня, весь в болонье,
у него подруга Соня
и в кармане пистолет.
Моня - тоже кличка,
а звать его Казбек,
он интеллигентный человек..."
Reply
Larus а не Glarus.
А вообще в литературном украинском все перепутано, дабы посильнее от москалей отличаться. Интересно что укровики честно пишет, что народное название птицы - чибис, а не чайка, но в литературном языке "чибис" это нежелательный русизм 😁.
При том что даже в немецком Kiebitz (праславянская форма), в английском peewit.
Чайка тоже имеет неславянские когнаты с k, допалатализованная форма, ср. латышское kaija. Вставлять много где уменьшительный суффикс "к" это тоже славянская новация, сравните русское Вятка и латышское Venta.
Reply
Как не удивительно, но далеко не всё объясняется "чтоб не как у москалей" ;)
А в вики - чайка и чибис это таки к Vanellus vanellus, а не к Larus argentatus
Reply
Когда клепали украинский литературный - его сознательно старались отдалить от русского литературного, хотя разговорный украинский с ним сближался.
Reply
смешно, почти как то, что украинский язык придумали в австрийском генштабе
так-то, Котляревский свою "Энеиду" написал, когда Пушкин ещё не родился
Reply
От жены слышал, что в Ульяновске чаек иногда "мартышками" называли.
Reply
Старое слово martin для обозначения различных птиц. Видимо что-то раннесредневековое романское - "маленький Марс"
Reply
читаю скйчас Fair Warning Майкла Коннелли,
там серийный убийца-женоненавистник, который убивает своих жертв, ломая им шею, именует себя Shrike. И одна журналистка говорит что это - название птицы, и от папы орнитолога-любителя она слыхала, что птица эта убивает своих жертв, подкрадываясь сзади и ломая им шею. Я тут ещё вспомнил ужасного Шрайка из романов Дэна Симмонса, и решил узнать, что это за птица такая,
multitran предложил, через запятую, два варианта - "сорокопут" и "балабан". Можно было бы подумать, что это родственные какие-то птицы (вроде, как хек и минтай))), но Вики говорит, что сорокопут - это такой хищник из воробьиных, а балабан - это типа сокол такой (тоже хищник, разумеется, но совсем другой), Вот и какую птичку имел в виду маньяк и его автор?
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment